ಸಂಪಾದಕೀಯ್:
ಮೊಗಾಚ್ಯಾ ಸೊರ್ಮುಣಾಂತ್ ಲಾಸಲ್ಲೆ ಚಲಿಯೆಚಿ ಕವಿತಾ
ಹಾಂಗಾಸರ್ ಎಕ್ಯೆ ಚಲಿಯೆಚಿಂ ಭೊಗ್ಣಾಂ ಆಸಾತ್. ತಿಚೊ ಚಲೊ ತಿಕಾ ಸಾಂಡುನ್ ಗೆಲಾ. ತಿ ಮೊಗಾಚ್ಯಾ ಸೊರ್ಮುಣಾಂತ್ ಲಾಸುನ್ ಆಸಾ. ಕೊಣ್ಯ್ ನಾಂತ್ ತಿಕಾ ಬಚಾವ್ ಕರ್ತಲಿಂ. ಉದಕ್ ಘಾಲುನ್ ಉಜೊ ಪಾಲ್ವಯ್ತಲಿಂ. ಯೇಜಾಯ್ ಜಾಲ್ಲೊ ಯೆಂವ್ಚೊ ದಿಸನಾ.
ರೊನಿ ಲುವಿಸ್ ಪಯ್ಲೆ ಪಾವ್ಟಿಂ ಕವಿತಾ ಕುಳಾರಾಕ್ ಆಯ್ಲಾ. ಮೊಗಾಚಿ ಕವಿತಾ ತಾಣೆ ಹಾಡ್ಲ್ಯಾ. ವಿಶೇಸ್ ಕಿತೆಂ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್, ದಾದ್ಲೊ ಜಾವ್ನ್ ಚಲಿಯೆಚ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾ ಮನಾಭಿತರ್ ರಿಗುನ್ ತಿಚಿಂ ಭೊಗ್ಣಾಂ ಪಾರ್ಕುಂಚೆಂ ಪ್ರೇತನ್ ತಾಣೆಂ ಕೆಲಾಂ.
ಮೊಗಾಚಿಂ ಸೊಡುನ್ ಜಿವಿತಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಕಾಂಟ್ಯಾಂ ಖುಂಟ್ಯಾಂವಿಶಿಂ ತಾಣೆ ಬರೊಂವ್ಕ್ ಸುರು ಕರಿಜಾಯ್. ತವಳ್ ನೀಜ್ ಕವಿತಾ ಭಾಯ್ರ್ ಯೆತಲಿ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಕ್ ಕಾಂಯ್ ದುಭಾವ್ ನಾ.
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
ಕವಿತಾ:
ಅಧುರೆಂ ಸ್ವಪಣ್
ಹಾಂವ್ ಥಂಯಿಂಚ್ ಆಸಾಂ, ತುಂ ಸೊಡುನ್ ಗೆಲ್ಲೊಯ್
ತ್ಯಾಚ್ ರುಕಾಮುಳಾಂತ್ ರಾವ್ಲ್ಯಾಂ ಹಾಂವ್
ತುಜ್ಯಾ ಮೊಗಾಂತ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಧಲಯ್ಲೆಂಯ್ ಫುಲಯ್ಲೆಂಯ್
ಧಾಂವುನ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾಂ ಘೆವುನ್ ಅಧುರಿಂ ಸ್ವಪ್ಣಾಂ
ನಾ ಜಾಲಾಂ ಘೊಂಟೆರಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಆಮ್ಕಾಂ ತಿಳ್ಚೆಂ ಸುಕ್ಣೆಂ
ಖೊಲಿಯೊ ಝಡುನ್ ರೂಕ್ ನಿರಾಧಾರಿ ಜಾಲಾ
ಹಾತ್ ಧರುನ್ ಚಲಲ್ಲಿ ವಾಟ್ ಮಾಜ್ವುನ್ ಗೆಲ್ಯಾ
ಗಗನಾರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಭರ್ವಶ್ಯಾಚೆಂ ಕೂಪ್ ಮಾಯಾಗ್ ಜಾಲಾಂ
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಯೆಣ್ಯಾಕ್ ರೂಕ್ ಝಾಡಾಂ ಸ್ತಬ್ದ್ ಜಾಲ್ಯಾಂತ್
ಸುಕ್ಣ್ಯಾಂಚೊ ನಾದ್, ಕೊಗ್ಳಿಂಚೆಂ ಗಾಯಾನ್ ಬಂಧ್ ಜಾಲಾಂ
ಮೊರಾಂಚೊ ನಾಚ್, ಸಮ್ದಿರಾಚಿ ಗಾಜ್ ರಾವ್ಲ್ಯಾ
ಝಾಡಾಂ, ಕಾಂಟೆ ಖುಂಟ್ಯಾಂನಿ ಪರಿಸರ್ ಗ್ರಾಶಿಲಾಂ
ರಾಕುನ್ ಆಸಾಂ ಕಾಳ್ಜಾಂತ್ ಪೆಟೊವ್ನ್ ಮೊಗಾ ದಿವೊ
ಉಗ್ಡಾಸ್ ಯೇನಾ ಕಿತ್ಲೆಶ್ಯಾ ರಾತಿಂಚಿ ನೀದ್ ಚೊರ್ಲಿಯ್
ಕಿತ್ಲಿಶಿಂ ದುಖಾಂ ಮೊಗಾ, ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಉಶ್ಯಾರ್ ಜಿರ್ಲಿಂ
ಸ್ವಪ್ಣೆಲ್ಲಿಂ ಸ್ವಪ್ಣಾಂ ಅಧುರಿಂಚ್ ಉರ್ಲಿಂ
ಜಾಲಾಂ ಹಾಂವ್ ವಾರೆಂ ನಾಸ್ಲಲೆಂ ತಾರುಂ
ತುಂ ಯೇನಾಂಯ್ ಖರೆಂ, ರಾಕ್ತಾಂ ತುಜ್ಯೆ ಸಾವ್ಳೆಕ್ ಪುಣೀ
ಲೋಕ್ ಮ್ಹಣ್ತಾ ಆಂಕ್ವಾರ್ ಚಲಿ, ಮೊಗಾಚೊ ತಾಪ್
ಕೊಣ್ ಜಾಣಾ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾಚ್ಯಾ ಘಾಯಾಕ್ ನಾ ಲೇಪ್!
- ರೊನಿ ಲುವಿಸ್, ತಲ್ಲೂರ್
संपादकीय:
मोगाच्या सोर्मुणांत लासल्ले चलियेची कविता
हांगासर एक्ये चलियेचीं भोगणां आसात. तिचो चलो तिका सांडून गेला. ती मोगाच्या सोर्मुणांत लासून आसा. कोणय नांत तिका बचाव करतलीं. उदक घालून उजो पालवयतलीं. येजाय जाल्लो येंवचो दिसना.
रोनी लुवीस पयले पावटीं कविता कुळाराक आयला. मोगाची कविता ताणे हाडल्या. विशेस कितें म्हळ्यार, दादलो जावन चलियेच्या काळजा मनाभितर रिगून तिचीं भोगणां पारकुंचें प्रेतन ताणें केलां.
मोगाचीं सोडून जिवितांतल्या कांट्यां खुंट्यांविशीं ताणे बरोवंक सुरू करिजाय. तवळ नीज कविता भायर येतली म्हणच्याक कांय दुभाव ना.
-मेल्विन रोड्रीगस
कविता:
अधुरें स्वपण
हांव थंयिंच आसां, तूं सोडून गेल्लोय
त्याच रुकामुळांत रावल्यां हांव
तुज्या मोगांत म्हाका धलयलेंय फुलयलेंय
धांवून आयल्यां घेवून अधुरीं स्वपणां
ना जालां घोंटेरांतल्यान आमकां तिळचें सुकणें
खोलियो झडून रूक निराधारी जाला
हात धरून चलल्ली वाट माजवून गेल्या
गगनार म्हज्या भर्वश्याचें कूप मायाग जालां
म्हज्या येण्याक रूक झाडां स्तब्द जाल्यांत
सुकण्यांचो नाद, कोगळिंचें गायान बंध जालां
मोरांचो नाच, समदिराची गाज रावल्या
झाडां, कांटे खुंट्यांनी परिसर ग्राशिलां
राकून आसां काळजांत पेटोवन मोगा दिवो
उगडास येना कितलेश्या रातिंची नीद चोरलीय
कितलिशीं दुखां मोगा, म्हज्या उश्यार जिरलीं
स्वपणेल्लीं स्वपणां अधुरिंच उरलीं
जालां हांव वारें नासललें तारूं
तूं येनांय खरें, राकतां तुज्ये सावळेक पुणी
लोक म्हणता आंकवार चली, मोगाचो ताप
कोण जाणा म्हज्या काळजाच्या घायाक ना लेप!
- रोनी लुवीस, तल्लूर