Kavita Kular

ಸುವಾದೀನ್ ಜೀಣ್

ಸಂಪಾದಕೀಯ್:

ಜಿವಿತಾಚಿಂ ದೋನ್ ಕುಸಾಂ ಕವಿತೆ ರುಪಾರ್

ಜಿವಿತ್ ಏಕಚ್ ಸಾರ್ಕೆಂ ಆಸನಾ. ತಾಕಾ ವೆವೆಗ್ಳೆ ಪಾಂವ್ಡೆ ಆಸ್ತಾತ್. ವೆವೆಗ್ಳ್ಯಾ ಪಾಂವ್ಡ್ಯಾ ವಯ್ಲ್ಯಾನ್ ಜಿವಿತ್ ದೆಖ್ಚಿ ದೀಷ್ಟ್ ಏಕಚ್ ಆಸುಂಕ್ ಫಾವೊನಾ. ತಿ ವೆಗ್ಳಿ ಆಸಜಾಯ್ ಪಡ್ತಾ. ಏಕ್ ಆವಯ್ ಆಪ್ಣಾಚೆಂ ಬಾಳ್ ಲ್ಹಾನ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಆಪ್ಣಾಚೆಂ ಜಿವಿತ್ ಎಕ್ಯೆ ದಿಷ್ಟಿನ್ ಪಳೆತಾ. ತ್ಯೆಚ್ ದಿಷ್ಟಿನ್ ತಿಚೆಂ ಜಾಣ್ಟೆಪಣ್ ತಿಣೆಂ ಪಳೆಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ನಾ. ತಿಚ್ಯೆ ಜಾಣ್ಟೆ ಪಿರಾಯೆರ್ ತಿಚೊ ಪೂತ್, ಬಾಳ್ ಆಸಲ್ಲೊ ದಾದ್ಲೊ ಜಾಲ್ಲೊ ಆಸ್ತಾ. ಪ್ರಕೃತಿ ಅಶೀಚ್. ಹ್ಯಾ ಪಾಂವ್ಡ್ಯಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಹರ್‍ಯೆಕಾ ಮನ್ಶಾಜಿವೀನ್ ಪಾಶಾರ್ ಜಾಯ್ಜಾಯ್ ಪಡ್ತಾ.

ರೂಪಾಲಿನ್ ಆವಯ್‍ಪಣಾಚ್ಯೆ ದೋನ್ ಪಾಂವ್ಡೆ ಬೋವ್ ಸುಂದರ್ ರಿತಿನ್ ಕೊಣಾಯ್ಕಿ ದುರ್‍ಸನಾಸ್ತಾಂ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾತ್. ಎಕ್ಯೆ ಸಾನ್ ಕವಿತೆನ್ ಜಾಯ್ತ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಂತ್ಲಿಂ ದೋನ್ ಕುಸಾಂ ತಿಣೆಂ ಪಿಂತ್ರಾಯ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಆಮೀಂಯ್ ಅಸಲ್ಯಾ ಕಾಂಯ್ ಅನ್ಭೋಗಾಂನಿ ಪಾಶಾರ್ ಜಾಲ್ಯಾಂವ್ ಆಸ್ತಾನಾ, ಹಿ ಕವಿತಾ ತುಮ್ಕಾಂ ಪೊಟ್ಲುನ್ ಧರುನ್ ರಾವ್ತಲಿ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಂತ್ ದುಭಾವ್ ನಾ.

-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್

ಕವಿತಾ:

 

 

 

 

 

 

ಸುವಾದೀನ್ ಜೀಣ್

ದಾಂತ್ ನಾಸೂನ್ ಉತರ್ ತುಜೆಂ, ಮ್ಹಾಳೀಕ್ ಆಪ್ಟೂನ್ ಸುಟ್ಟಾಲೆಂ
ಖೆಳ್ಟಾ ಖೆಳ್ಟಾ, ಪಡೂನ್ ಪಡೂನ್, ಧೊಂಪರ್ ತುಜೆಂ ಫುಟ್ಟಾಲೆಂ

ಮ್ಹೆಳೆ ಕಪ್ಡೆ ಘೆವ್ನ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಫಾಟ್ಲ್ಯಾ ಫುಡ್ಲ್ಯಾನ್ ಭೊಂವ್ತಾಲೊ
ಲಕ್ಷ್ ಒಡೂನ್ ಘೆಂವಕ್ ಮ್ಹಜೆಂ, ನಾಡೆಪೆನ್ನಾ ಕರ್‍ತಾಲೊ 

ಪಾವ್ಲಾಂ ಸಾರ್ಕಿ ಪಡನಾಸ್ಲಿಂ, ಆದಾರ್ ಘೆವ್ನ್ ಚಲ್ತಾಲೊ
ಮೊಠ್ಯಾ ಮೊಠ್ಯಾನ್ ಮಾರೀತ್ ಆಡ್ಡಿ, ಉಡ್ಕ್ಯೊ ಮಾರೀತ್ ಧಾಂವ್ತಾಲೊ

ನಾಕಾ ತೆನ್ನಾ ನಾಕಾ ತಸ್ಲೆ ಪ್ರಸ್ನಾರ್ ಪ್ರಸ್ನ್ ವಿಚಾರತಾಲೊ
ಚಾರ್ ಚೌಗಾಂ ಮದಿಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಲಜೆ ಮ್ಹಾರಗ್ ಕರ್‍ತಾಲೊ

ಉಲೆ ಮಾರೀತ್ ರಾವ್ತಾಲೆಂ ಹಾಂವ್, ತು ಆಯ್ಕೂನ್ ಆಯ್ಕನಾಸ್ಲೊ 
ಖೆಳಾಂತ್ ಗುಲ್ಲ್ ಕಾನಾರ್ ತುಜ್ಯಾ, ಆವಾಜ್ ಆದ್ಳನಾಸ್ಲೊ

ಆಜ್...

ದಾಂತ್ ನಾಸೂನ್ ಉತರ್ ಮ್ಹಜೆಂ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಸುಟೂಂಕ್ ಪಾವ್ನಾ
ಧೊಂಪ್ರಾಂತ್ ನಾ ತಾಂಕ್ ಆತಾ ಸಾರ್ಕೆಂ ಚಲೂಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ

ಕಪ್ಡೆ ಜಾತಾತ್ ಮ್ಹೆಳೆ, ನಿವಳ್ ದವ್ರೂಂಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಮನಾ
ಲಕ್ಷ್ ಒಡೂನ್ ಘೆಂವಕ್ ಹಾಂವ್ ಮುದ್ದಮ್ ಕಾಂಯಿಂಚ್ ಕರ್‍ನಾ 

ಪಾವ್ಲಾಂ ಸಾರ್ಕಿ ಪಡನಾತ್, ಆದಾರ್ ಘೆವ್ನ್ ಭೊಂವ್ತಾ
ದುಖ್ತಾತ್ ಪಾಂಯ್ ಚಲ್ತನಾ, ಪಾವ್ಲಾಂ ಒಡೀತ್ ಚಲ್ತಾಂ

ಆಯ್ಕೂಂಕ್ ಯೆತಾ ಉಣೆ, ಆಯ್ಕೂನ್ ಆಯ್ಕನಾಸ್ತಾನಾ ರಾವನಾ
ತಿಡ್ಕುಂ ನಾಕಾ ಅಸೊ, ಕಾಮಾಂತ್ ಗುಲ್ಲ್ ಹಾಂವ್ ಉರನಾ

ಚಾರ್ ಚವ್ಗಾಂ ಮದಿಂ ತುಕಾ ಲಜ್ ಕರೂಂಕ್ ಸೊದನಾ
ಪ್ರಸ್ನಾರ್ ಪ್ರಸ್ನ್ ವಿಚಾರೂನ್ ತುಕಾ ಸತಾಂವ್ಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಆವಡ್ನಾ

ಕೌತುಕಾನ್ ತೊಖೆತಾಲೆಂ, ತುಜೆಂ ಮ್ಹೊವೆಂ ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್
ನಾಕಾ ಜಾಲಾ ಆತಾಂ ಪುತಾ ಹೆಂ ಜಡ್ ಜಾಣ್ಟೆಪಣ್

ಎಕ್ಠಾಂಯ್ ಕರೂನ್ ಬಾಂದ್ಲ್ಯಾತ್ ಪದ್ರಾಕ್ ಏಕ್ ಏಕ್ ತೆ ಖೀಣ್
ತ್ಯಾಚ್ ಖಿಣಾಂಕ್ ಧರೂನ್ ಸಾರ್‍ತಾ, ಸುವಾದೀನ್ ಜಾಲ್ಲಿ ಜೀಣ್

- ರೂಪಾಲಿ ಮಾವ್ಜೊ ಕೀರ್ತನಿ

संपादकीय:

जिविताचीं दोन कुसां कविते रुपार

जिवीत एकच सारकें आसना. ताका वेवेगळे पांवडे आसतात. वेवेगळ्या पांवड्या वयल्यान जिवीत देखची दीष्ट एकच आसुंक फावोना. ती वेगळी आसजाय पडता. एक आवय आपणाचें बाळ ल्हान आसताना आपणाचें जिवीत एक्ये दिष्टीन पळेता. त्येच दिष्टीन तिचें जाणटेपण तिणें पळेवंक जायना. तिच्ये जाणटे पिरायेर तिचो पूत, बाळ आसल्लो दादलो जाल्लो आसता. प्रकृती अशीच. ह्या पांवड्यांतल्यान हरयेका मनशाजिवीन पाशार जायजाय पडता.

रूपालीन आवयपणाच्ये दोन पांवडे बोव सुंदर रितीन कोणायकी दुर्सनासतां सांगल्यात. एक्ये सान कवितेन जायत्या वरसांच्या जिवितांतलीं दोन कुसां तिणें पिंत्रायल्यांत. आमींय असल्या कांय अनभोगांनी पाशार जाल्यांव आसताना, ही कविता तुमकां पोटलून धरून रावतली म्हणच्यांत दुभाव ना.

-मेल्विन रोड्रीगस


कविता:

सुवादीन जीण

दांत नासून उतर तुजें, म्हाळीक आपटून सुट्टालें
खेळटा खेळटा, पडून पडून, धोंपर तुजें फुट्टालें

म्हेळे कपडे घेवन म्हज्या फाटल्या फुडल्यान भोंवतालो
लक्ष ओडून घेवंक म्हजें, नाडेपेन्ना करतालो

पावलां सारकी पडनासली, आदार घेवन चलतालो
मोठ्या मोठ्यान मारीत आड्डी, उडक्यो मारीत धांवतालो

नाका तेन्ना नाका तसले प्रस्नार प्रस्न विचारतालो
चार चौगां मदीं म्हाका लजे म्हारग करतालो

उले मारीत रावतालें हांव, तू आयकून आयकनासलो
खेळांत गुल्ल कानार तुज्या, आवाज आदळनासलो

आज...

दांत नासून उतर म्हजें स्पष्ट सुटूंक पावना
धोंपरांत ना तांक आता सारकें चलूंक जायना

कपडे जातात म्हेळे, निवळ दवरूंक म्हाका जमना
लक्ष ओडून घेवंक हांव मुद्दम कांयच करना

पावलां सारकी पडनात, आदार घेवन भोंवता
दुखतात पांय चलतना, पावलां ओडीत चलतां

आयकूंक येता उणे, आयकून आयकनासतना रावना
तिडकूं नाका असो, कामांत गुल्ल हांव उरना

चार चौंगा मदीं तुका लज करूंक सोदना
प्रस्नार प्रस्न विचारून तुका सतावंक म्हाका आवडना

कौतुकान तोखेतालें, तुजें म्होवें भुरगेंपण
नाका जाला आतां पुता हें जड जाणटेपण

एकठांय करून बांदल्यात पदराक एक एक ते खीण
त्याच खिणांक धरून सारता, सुवादीन जाल्ली जीण

- रुपाली मावजो किर्तनी



Title : ಸುವಾದೀನ್ ಜೀಣ್

Please fill in the form below with your feedback/ suggestions .

Fields marked with * are necessary



Disclaimer : Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. kavitaa.com/konkanipoetry.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on kavitaa.com / konkanipoetry.com to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using kavitaa.com / konkanipoetry.com will be purely at your own risk, and in no way will kavitaa.com / konkanipoetry.com be held responsible.


 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M
 
 N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z