Kavita Kular

ಹಸ್ತಿಚೆಂ ಮಾಗ್ಣೆಂ

ಸಂಪಾದಕೀಯ್:

ಹ್ಯೆ ಕ್ರೂರತೆಚೆಂ ಮಾಪ್ ಮೆಜುಂಕ್ ಖಂಯ್ಚೀಯ್ ತಾಕ್ಡಿ ಸಕನಾ

ಮನ್ಶಾನ್ ಮನ್ಶಾಚೆರ್ ಚಲೊಂವ್ಚೊ ಜುಲುಮ್, ಕ್ರೂರತಾ ಆಮಿ ಆಯ್ಕಲ್ಯಾ ತಶೆಂ ಪಳೆಲ್ಯಾ. ಮನ್ಶಾನ್ ಮೊನ್ಜಾತಿಚೆರ್ ಚಲೊಂವ್ಚಿ ಕ್ರೂರತಾಯ್ ಆಮಿ ದೆಖ್ಲ್ಯಾ. ಪುಣ್ ಹ್ಯೆ ಕ್ರೂರತೆಚೆಂ ಮಾಪ್ ಮೆಜುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾತಲ್ಲಿಂ ಘಡಿತಾಂ ಘಡಲ್ಲ್ಯಾವೆಳಾರ್ ಆಮ್ಚೆಂ ಕಾಳೀಜ್ ಚಡಿತ್ ಸರಾಯೆನ್ ರಗತ್ ವ್ಹಾಳಯ್ತಾ. ಆಮಿ ರಾಗಾನ್ ಆಂಕುಡ್ತಾಂವ್.

ಆಯ್ಲೆವಾರ್ ತಸಲೆಂ ಏಕ್ ಘಡಿತ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಶೆಜಾರಿ ರಾಜ್ಯಾಂತ್ ಘಡ್ಲೆಂ. ಆಖ್ಖೊ ದೇಶ್ ಕಳ್ವಳ್ಳೊ. ಹ್ಯಾ ಕಳ್ವಳ್ಯಾಂಚ್ಯೆ ಚುಲಿಚೆರ್ ಶಿಜುನ್ ಗೆಲ್ಲ್ಯಾಂ ಪಯ್ಕಿ ವಿಲ್ಮಾ ಬಂಟ್ವಾಳ್ ಎಕ್ಲಿ.

ತಿಚ್ಯೆ ಲಿಖ್ಣೆಂತ್ ಹಸ್ತ್ ಉಲಯ್ತಾ. ವಿಲ್ಮಾ ಜೆಂ ಸಾಂಗುಂಕ್ ಆಶೆತಾ, ತೆಂ ಸಗ್ಳೆಂ ಹಸ್ತಿಚ್ಯಾ ತೊಂಡಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಆಮ್ಕಾಂ ತಿ ಆಯ್ಕಶೆಂ ಕರ‍್ತಾ. ತಿ ಕಿತೆಂ ಉಲಯ್ತಾ, ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಉಲಯ್ತಾ, ಕಿತೆಂ ಸಾಂಗ್ತಾ ಸಮ್ಜುಂಕ್ ಹಿ ಕವಿತಾ ಜರೂರ್ ತುಮಿ ವಾಚಿಜಾಯ್.

-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್

ಕವಿತಾ:


ಹಸ್ತಿಚೆಂ ಮಾಗ್ಣೆಂ

ಮ್ಹಜೆ ಖಾತಿರ್ ದೀಸ್ ರಾತ್ ರಡ್ತೆಲ್ಯಾ
ಕಪಟ್ಯಾಂನೊ
ತುಮ್ಚೆಂ ತಿಕ್ಕೆಶೆ ರಾವಯಾ!
ತುಮ್ಚ್ಯಾಂ ಖಾತಿರ್‌ಯ್ ಇಲ್ಲಿಂ
ದುಕಾಂ ಉರಯಾ!

ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸುಂದರ್ ದಾಢ್ಯಾಂ ಖಾತಿರ್
ಸದಾಂನೀತ್ ಮ್ಹಜೆ ಈಷ್ಟ್
ಮರುನ್ ಪಡ್ತಾನಾ
ನಾತ್‌ಲ್ಲಿ ತುಮ್ಚಿ ದಯಾ,
ಆಜ್ ಖಂಯ್ ಥಾವ್ನ್ ಉಮಾಳುನ್ ಆಯ್ಲಿ?
ಹಾಂವ್ ಗರ್ಭೆಸ್ತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿಂ ಮ್ಹಣುನ್?
ಗರ್ಭೆಸ್ತ್ ತುಮ್ಚೀಂಯ್ ಜಾತಾತ್ ನ್ಹಯ್?
ದಿಸಾಕ್ ಏಕ್ ಪುಣಿ
ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಪವಿತ್ರ್ ರಾನಾಚ್ಯಾ
ನಿರ್ಭಾಗಿ ಫಾಂಟ್ಯಾಂನಿ ಉಮ್ಕಳ್ತಾತ್!
ದೊಳೆ ಉಘಡ್ಚೆ ಆದಿಂ
ತುಮ್ಚಿಂ ಪಿಂಪ್ರಿಂ
ಆಮ್ಚ್ಯೆ ದುರ್ಭಾಗಿ ಮಾತ್ಯೆಂತ್ ಸಾರೆಂ ಜಾತಾತ್!
ತರ್ನ್ಯಾ ಚಲಿಯಾಂಚ್ಯೊ ಬೊಬೋ
ಹ್ಯಾ ದಾಟ್ ರಾನಾಂತ್ ಪುರುನ್ ವೆತಾತ್!
ಮಾಸ್ ಕೆಲೆಂ ಮ್ಹಣುನ್ ಆನಿ ಕೊಣಾಕ್
ಚಾಚಾಯ್ತಾತ್!
ತುಮ್ಚ್ಯೊ ಆವಯೊ ರೈಲ್ವೆ ಸ್ಟೇಷನಾಂತ್
ಮರ‍್ತಾತ್!
ತುಮ್ಚ್ಯೊ ಗರ್ಭೆಸ್ತ್ ಸ್ತ್ರೀಯೊ
ಜೈಲಾಂನಿ ರಡ್ತಾತ್!

ತುಮ್ಚೆಂ ಮನ್ಶಾಪಣ್ ಕಿತೆಂ ಮ್ಹಣುನ್
ಆಮ್ಕಾಂ ಆಜೂನ್ ಸಮ್ಜಲ್ಲೆಂನಾ.
ಆಪ್ಲ್ಯಾಂನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಭಕಾಂವ್ಚೆಂ
ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಮೊನ್ಜಾತಿಪಣಾಂತ್ ನಾ!
ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಎಕ್ಲ್ಯಾನ್ ಉಲೊ ಮಾರ‍್ಲ್ಯಾರ್, ಹಿಂಡ್ ಆಮ್ಚೊ
ಯೇಂವ್ಕ್ ಗಳಾಯ್ ಕರಿನಾ.

ಆಮಿ ಜಿಯೆತೆಲ್ಯಾಂವ್,
ಎಕ್ವಟಿತ್ ರಾವುನ್,
ತುಮ್ಚೆ ಕಪಟಿ ಖೆಳ್
ಎಕೆಕ್‌ಚ್ ಜಾಣಾ ಜಾವ್ನ್.
ತುಮ್ಚಿ ಖಂತ್ ಪಯ್ಲೆಂ ಕರಾ.
ತುಮ್ಚ್ಯಾಂಚ್ ಖಾತಿರ್ ತರೀ ಇಲ್ಲಿಶಿಂ
ದುಕಾಂ ವ್ಹಾರಯಾ!

-ವಿಲ್ಮಾ ಬಂಟ್ವಾಳ್

संपादकीय:

ह्ये क्रूरतेचें माप मेजूंक खंयचीय ताकडी सकना

मनशान मनशाचेर चलोंवचो जुलूम, क्रूरता आमी आयकल्या तशें पळेल्या. मनशान मोनजातीचेर चलोंवची क्रूरताय आमी देखल्या. पूण ह्ये क्रूरतेचें माप मेजूंक जायनातल्लीं घडितां घडल्ल्यावेळार आमचें काळीज चडीत सरायेन रगत व्हाळयता. आमी रागान आंकुडतांव.

आयलेवार तसलें एक घडीत आमच्या शेजारी राज्यांत घडलें. आख्खो देश कळवळ्ळो. ह्या कळवळ्यांच्ये चुलीचेर शिजून गेल्ल्यां पयकी विल्मा बंटवाळ एकली.

तिच्ये लिखणेंत हस्त उलयता. विल्मा जें सांगूंक आशेता, तें सगळें हस्तिच्या तोंडांतल्यान आमकां ती आयकशें करता. ती कितें उलयता, कित्याक उलयता, कितें सांगता समजूंक ही कविता जरूर तुमी वाचीजाय.

-मेल्विन रोड्रीगस

कविता:

हस्तिचें मागणें

म्हजे खातीर दीस रात रडतेल्या
कपट्यांनो
तुमचें तिक्केशे रावया!
तुमच्यां खातीर‌य इल्लीं
दुकां उरया!

आपल्या सुंदर दाड्यां खातीर
सदांनीत म्हजे ईष्ट
मरून पडताना
नात‌ल्ली तुमची दया,
आज खंय थावन उमाळून आयली?
हांव गर्भेस्त आस‌ल्लीं म्हणून?
गर्भेस्त तुमचींय जातात न्हय?
दिसाक एक पुणी
आमच्या पवित्र रानाच्या
निर्भागी फांट्यांनी उमकळतात!
दोळे उघडचे आदीं
तुमचीं पिंप्रीं
आमच्ये दुर्भागी मातयेंत सारें जातात!
तरन्या चलयांच्यो बोबो
ह्या दाट रानांत पुरून वेतात!
मास केलें म्हणून आनी कोणाक
चाचायतात!
तुमच्यो आवयो रैलवे स्टेषनांत
मरतात!
तुमच्यो गर्भेस्त स्त्रीयो
जैलांनी रडतात!

तुमचें मनशापण कितें म्हणून
आमकां आजून समजल्लेंना.
आपल्यांनी आपल्यांक भकांवचें
आमच्या मोनजातीपणांत ना!
आमच्या एकल्यान उलो मारल्यार, हिंड आमचो
येवंक गळाय करीना.

आमी जियेतेल्यांव,
एकवटीत रावून,
तुमचे कपटी खेळ
एकेक‌च जाणा जावन.
तुमची खंत पयलें करा.
तुमच्यांच खातीर तरी इल्लिशीं
दुकां व्हारया!

-विल्मा बंटवाळ



Title : ಹಸ್ತಿಚೆಂ ಮಾಗ್ಣೆಂ

Please fill in the form below with your feedback/ suggestions .

Fields marked with * are necessary



Disclaimer : Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. kavitaa.com/konkanipoetry.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on kavitaa.com / konkanipoetry.com to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using kavitaa.com / konkanipoetry.com will be purely at your own risk, and in no way will kavitaa.com / konkanipoetry.com be held responsible.


 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M
 
 N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z