ಸಂಪಾದಕೀಯ್:
ಮಳಬ್ ಆನಿ ಭುಂಯ್ ಮಧೆಂ ಚಿರ್ಡಲ್ಲೊ ಮನೀಸ್
ಮನ್ಶಾಚೆ ಕಾನ್ ಸಂಸಾರಾಚ್ಯಾ ಕರ್ಕಶ್ಯಾ ಆವಾಜಾಂಕ್ ಬಂಧ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ತಾಕಾ ತಾಚ್ಯಾ ಶೆಜಾರಾ, ಭೊಂವಾರಾಂತ್ ಕಿತೆಂ ಘಡ್ತಾ ತೆಂ ಖಬರ್ ಆಸನಾ. ಬಗ್ಲೆನ್ ಬಸಲ್ಲ್ಯಾಚೆಂ ದೂಖ್ ಸಮ್ಜೊಂಚಿ ಸಕತ್ ತಾಚೆಲಾಗಿಂ ಉರೊಂಕ್ ನಾ.
ಹ್ಯೆ ಪಾಟ್ಭುಂಯ್ಚೆರ್ ಕಾಶಿನಾಥಾಚಿ ಹಿ ಕವಿತಾ ವಾಚಿಜಾಯ್ ಪಡ್ತಾ. ಮಳಬ್ ಆನಿ ಭುಂಯ್ ಮಧೆಂ ಮನೀಸ್ ಚಿರ್ಡಲಾ, ಪುಣ್ ತಾಚೆಂ ಕೊಣಾಕ್ ಪಡೊನ್ ಗೆಲಾಂ? ಕಾನ್ ದೀವ್ನ್ ಆಯ್ಕೊಂಚ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಹೊ ಆವಾಜ್ ಥಾಂಬ್ತಾ, ಆನ್ಯೇಕೆ ವಾಟೆನ್ ಬೋವ್ಶಾ ಚಿರ್ಡಲ್ಲೊ ಮನೀಸ್ ಪ್ರಾಣ್ ಸೊಡ್ತಾ.
ಸಾರ್ಕೆಂ ಸಮ್ಜೊನ್ ಗೆಲ್ಯಾರ್, ಥರ್ಥರಾಂವ್ಚಿ ಕವಿತಾ. ಅಸ್ವಸ್ಥ್ ಕರ್ನ್ ಸೊಡ್ಚಿ ಕವಿತಾ. ಕಾಶಿನಾಥಾಚ್ಯೊ ಕವಿತಾಚ್ ಅಶ್ಯೊ.
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
ಕವಿತಾ:
ಕಾನ್ ದೀವ್ನ್ ಆಯ್ಕ್
ಖಂಯ್ ತರೀ
ರಡ್ಪಾಚೊ
ಆವಾಜ್
ಯೆತಾ
ಆಯ್ಕ್
ಕಾನ್ ದೀವ್ನ್ ಆಯ್ಕ್
ಖಂಯ್ ತರೀ ರಡ್ಪಾಚೊ ಆವಾಜ್ ಯೆತಾ
ಖಂಯ್ಸೂನ್ ಯೆತಾ ಕಳನಾ
ಕೊಣ್ ರಡ್ಟಾ ಕಳನಾ
ಫಾತೊಡ್ ಜಾಲ್ಯಾ ಕಾಯ್ ಆಮೊರಿ
ಕಳನಾ
ಪೂಣ್ ಖಂಯ್ ತರೀ ರಡ್ಪಾಚೊ ಆವಾಜ್ ಯೆತಾ
ಪಳಯ್
ಮಳಬ್ ಸಕಯ್ಲ್ ದೆಂವ್ಲಾಂ
ಮಳಬ್ ಸಕಯ್ಲ್ ದೆಂವತ್ ಆಸಾ
ತಕ್ಲೆಕ್ ತೆಂಕ್ಲಾಂ ಮಳಬ್
ಮಳಬ್ ಆನಿ ಭೂಂಯ್
ಹೆಂಚ್ಯಾಮಧಿಂ
ಕೊಣ್ ತರೀ ಚಿಡ್ಡಲಾ ಆಸ್ತಲೊ
ಆಯ್ಕ್
ಕಾನ್ ದೀವ್ನ್ ಆಯ್ಕ್
ಆತಾಂ ರಡ್ಪಾಚೊ ಆವಾಜ್ ಯೆಯ್ನಾ
ಪಳಯ್
ಆತಾಂ ರಡ್ಪಾಚೊ ಆವಾಜ್ ಯೆಯ್ನಾ.
-ಕಾಶಿನಾಥ್ ಶಾಂಭಾ ಲೊಲಿಯೆಂಕಾರ್
संपादकीय:
मळब आनी भुंय मधें चिर्डल्लो मनीस
मनशाचे कान संसाराच्या कर्कश्या आवाजांक बंध जाल्यात. ताका ताच्या शेजारा, भोंवारांत कितें घडता तें खबर आसना. बगलेन बसल्ल्याचें दूख समजोंची सकत ताचेलागीं उरोंक ना.
ह्ये पाटभुंयचेर काशिनाथाची ही कविता वाचीजाय पडता. मळब आनी भुंय मधें मनीस चिर्डला, पूण ताचें कोणाक पडोन गेलां? कान दीवन आयकोंच्या वेळार हो आवाज थांबता, आन्येके वाटेन बोवशा चिर्डल्लो मनीस प्राण सोडता.
सारकें मजोन गेल्यार, थर्थरांवची कविता. अस्वस्थ कर्न सोडची कविता. काशिनाथाच्यो कविताच अश्यो.
-मेल्विन रोड्रीगस
कविता:
कान दीवन आयक
खंय तरी
रडपाचो
आवाज
येता
आयक
कान दीवन आयक
खंय तरी रडपाचो आवाज येता
खंयसून येता कळना
कोण रडटा कळना
फातोड जाल्या काय आमोरी
कळना
पूण खंय तरी रडपाचो आवाज येता
पळय
मळब सकयल देंवलां
मळब सकयल देंवत आसा
तकलेक तेंकलां मळब
मळब आनी भूंय
हेंच्यामधीं
कोण तरी चिड्डला आसतलो
आयक
कान दीवन आयक
आतां रडपाचो आवाज येयना
पळय
आतां रडपाचो आवाज येयना.
-काशिनाथ शांभा लोलियेंकार