ಸಂಪಾದಕೀಯ್:
’ಪ್ರೆಶ್ಶರ್ವಾಶಾನ್’ ಸಪ್ಣಾಂ ಖರಿಂ ಜಾತಾತ್, ಗೊಬೊರ್ ನಿತಳ್ ಜಾತಾ
ಹೊ ಕಾರ್ವಾಶ್ ಚೆಡೊ ಆಮ್ಚೊಚ್. ಹೂಣ್ ಕುಳಿಯೆಚ್ಯಾ ಮನ್ಶಾಂಬರಿ ಭಾಯ್ಲೊ ನ್ಹಯ್. ಭಿತರ್ಲೊ. ಶಿವದೇವ್ ವಾ ತೀರ್ಥಂಕರ್ ರಿಶಬ್ನಾಥಾ ತಶಲ್ಯಾಂನಿ ಕೈಲಾಸ್ ಪರ್ವತ್ ಜಿಕ್ಲ್ಲ್ಯಾವಿಶಿಂ ಆಮಿ ಅಯ್ಕಲಾಂ. ತಾಂಚೆ ತಸಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಪ್ರವಚನಾಂಚೊ ಪ್ರಭಾವ್ ಹ್ಯಾ ಚೆಡ್ಯಾಚೆರ್ ಪಡ್ಲಾ. ತ್ಯಾ ದೆಕುನ್ ಅರ್ಧ್ಯಾ ವೊತಾಂತ್ ಆನಿ ಅರ್ಧೆ ಸಾವ್ಳೆಂತ್ ತೊ ಘೊಳ್ತಾ. ತಕ್ಲೆರ್ ಉಮ್ಕಳ್ಚೆಂ ಫ್ಲೆಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾನರ್ ಆತ್ತಾಂ ಝಡೊನ್ ಪಡ್ಚೆ ಪರಿಗತೆಕ್ ಪಾವ್ಲಾಂ ಜಾಲ್ಯಾರಿ, ಹಾಚೆ ಥಂಯ್ ಉರ್ಬಾ ಆನಿ ಹುಮೆದ್ ಭರೊನ್ ವೊಮ್ತತಾ.
ಕಿತ್ಯಾ ಖಾತೀರ್ ಮ್ಹಣ್ತಾತ್ ತುಮಿ? ಕಿತ್ಯಾ ಖಾತೀರ್ ಹೊ ಚೆಡೊ ವೊತಾಕ್ ಕರ್ಪೊನ್ ಕಾರಾಂ ಧುತಾ ತರೀ, ಹುಮೆದಿಚ್ಯೊ ಹಾಸೊ ದೀವ್ನ್ ಆಸಾ. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ತಾಣೆ ಆಪ್ಣಾಚ್ಯಾ ಮಿಶಿಯಾಂಚಿ ಏಕ್ ಸಯ್ತ್ ಲೋಂವ್ ಧವಿ ಜಾಂವ್ಕ್ ದೀಂವ್ಕ್ ನಾ?
ಜಶೆಂ ತೊ ಕಾರಾಂ ಪ್ರೆಶ್ಶರ್ ವಾಶಾನ್ ನಿತಳ್ ಕರ್ತಾ, ತಶೆಂ ತಾಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಚಿಂ ಗಯ್ರಿಂ ತಶೆಂ ಗೊಬೊರ್ ಮಾಂಡಲ್ಲಿಂ ಸಪ್ಣಾಂ ನೀಜ್ ಜಾತಲಿಂ ಮ್ಹಣುನ್ ತಾಕಾ ಭರ್ವಸೊ ಆಸಾ. ಆನಿ ತ್ಯಾಚ್ ದೆಕುನ್ ಜಿವಿತಾಚ್ಯಾ ಶೆವೊಟಾ ಥಂಯ್ ತಾಚಿ ದೀಷ್ಟ್ ನೀಟ್ ಖಂಚ್ಲ್ಯಾ.
ದಿನೇಶ್ ಕೊರೆಯಾ ಅಪ್ರೂಪ್ ಬರಯ್ತಾ ತರೀ ಜಬರ್ದಸ್ತ್ ಬರಯ್ತಾ. ದುಬಾಯ್ ಶೆರಾಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಚೆಂ ಮಾಜ್ವೊನ್ ವೆಚೆಂ ಪಿಂತುರ್ ಆಪ್ಲೆ ಕವಿತೆದ್ವಾರಿಂ ಪರತ್ ತಾಣೆ ಜಿವೆಂ ಕೆಲಾಂ.
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
ಕವಿತಾ:
Carwash ಚೆಡೊ
ಹುನೊನಿ ಬೊನೆಟಾ ಮುಕಾರ್
ಹುಮೆದಿಚ್ಯೊ ಹಾಸೊ ಪಾಚಾರುನ್
ಧಾಂವುನ್ ಯೆತಾ!
ಮಿಶ್ಯಾಂಚಿ ಏಕ್ಯ್ ಲೋಂವ್
ಧವಿ ಜಾವುಂಕ್ ಸೊಡುಂಕ್ ನಾ
ತಸಲೆಂ-
ತರ್ನಾಟ್ಪಣ್!
"30% Discount" ವಾಚ್ಚೊ
ಫ್ಲೆಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾನರ್
ತಿತ್ಲ್ಯಾ ವಯ್ಲ್ಯಾ ಪಾಕ್ಯಾರ್ ಕರ್ತಾ
ಪಟ್-ಪಟ್, ಧಡ್-ಧಡ್
ಪುಣ್ ಹಾಚ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾ ದಾಬಾಂತ್
ಖರೊ ಹುರುಪ್-
ತಾಪ್ಲ್ಲ್ಯಾ ಶಿಮೆಟ್ ಶಿಟಿಚ್ಯಾ ಅರ್ಧೆ ಸಾವ್ಳೆಮುಳಾ....
ಬೊವ್ಶ್ಯಾ
ಭುರ್ಗ್ಯಾಪಣಾರ್ ಖಂಯ್ಸರ್ಯಿ ಆಯ್ಕಲ್ಲ್ಯಾ
ಕೈಲಾಸ್ ಪರ್ವತ್ ಜಿಕ್ಲ್ಲ್ಯಾಚ್ಯಾ
ಪ್ರವಚನಾಚೊ ಪ್ರಭಾವ್-
ದಿಶ್ಟ್ ತಿತ್ಲಿ ನೀಟ್!
ಗಯ್ರಿಂ, ಗೊಬೊರ್ ಮಾಂಡ್ಲ್ಲಿಂ ಸಪ್ಣಾಂ
ಅಸಲ್ಯಾಚ್ karcher ಪ್ರೆಶರ್ ವಾಶಾಕ್ ನ್ಹಯ್
ನಿತಳ್ಚಿಂ, ಉಜಳ್ಚಿಂ?
ಮನಾ ಮಳ್ಬಾರ್
ಖುದ್ಚ್ ಆಸಾ ಕೆಲ್ಲೊ ಪಾವ್ಸಾ ಶೆಳೆರ್
ಹೂಣ್ ಸಂತತಿಚೊ ನ್ಹಯ್,
ಪುಣ್ ಝುಜಾರಿ ತೊ, ತಾಕಾ ಸೊಡ್ ಜಿಕುಂಕ್.
-ದಿನೇಶ್ ಕೊರೆಯಾ
संपादकीय:
’प्रेश्शरवॉशान’ सपणां खरीं जातात, गोबोर नितळ जाता
हो कारवॉश चेडो आमचोच. हूण कुळयेच्या मनशांबरी भायलो न्हय. भितरलो. शिवदेव वा तीर्थंकर रिशबनाथा तसल्यांनी कैलास पर्वत जिकल्ल्याविशीं आमी अयकलां. तांचे तसल्यांच्या प्रवचनांचो प्रभाव ह्या चेड्याचेर पडला. त्या देकून अरध्या वोतांत आनी अर्धे सावळेंत तो घोळता. तकलेर उमकळचें फ्कॅक्स बॅनर आत्तां झडोन पडचे परिगतेक पावलां जाल्यारी, हाचे थंय उरबा आनी हुमेद भरोन वोमतता.
कित्या खातीर म्हणतात तुमी? कित्या खातीर हो चेडो वोताक करपोन कारां धुता तरी, हुमेदिच्यो हासो दीवन आसा. कित्याक ताणे आपणाच्या मिशियांची एक सयत लोंव धवी जावंक दीवंक ना?
जशें तो कारां प्रेश्शर वॉशान नितळ करता, तशें ताच्या जिविताचीं गयरीं तशें गोबोर मांडल्लीं सपणां नीज जातलीं म्हणून ताका भर्वसो आसा. आनी त्याच देकून जिविताच्या शेवोटा थंय ताची दीश्ट नीट खंचल्या.
दिनेश कोरेया अपरूप बरयता तरी जबरदस्त बरयता. दुबाय शेराच्या जिविताचें माजवोन वेचें पिंतूर आपले कवितेद्वारीं परत ताणे जिवें केलां.
-मेल्विन रोड्रीगस
कविता:
Carwash चेडो
हुनोनी बोनेटा मुकार
हुमेदिच्यो हासो पाचारून
धांवून येता!
मिश्यांची एकय लोंव
धवी जावुंक सोडुंक ना
तसलें-
तर्नाटपण!
"30% Discount" वाच्चो
फ्लेक्स बॅनर
तितल्या वयल्या पाक्यार करता
पट-पट, धड-धड
पूण हाच्या काळजा दाबांत
खरो हुरूप-
तापल्ल्या शिमेट शिटिच्या अर्धे सावळेमुळा....
बोवश्या
भूरग्यापणार खंयसरयी आयकल्ल्या
कैलास पर्वत जिकल्ल्याच्या
प्रवचनाचो प्रभाव-
दीश्ट तितली नीट!
गयरीं, गोबोर मांडल्लीं सपणां
असल्याच karcher प्रेशर वॉशाक न्हय
नितळचीं, उजळचीं?
मना मळबार
खूदच आसा केल्लो पावसा शेळेर
हूण संततिचो न्हय,
पूण झुजारी तो, ताका सोड जिकुंक.
-दिनेश कोरेया