ಸಂಪಾದಕೀಯ್:
ಕಾಳ್ಜಾಂತ್ಲೊ ಉಡಾಸ್, ಫೊಂಡಾಚ್ಯಾ ಮಾರ್ಬಲಾರ್ ಮಾತ್ರ್.
ಆಪ್ಣಾಚ್ಯಾ ಮರ್ಣಾ ನಂತರ್ ಕಿತೆಂ ಕರಿಜಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆವಿಶಿಂ ಕವಿ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಸಾಂಗ್ತಾ. ಮರಣ್ ಪಾವಲ್ಲ್ಯಾವೆಳಾರ್ ಫೊಂಡಾಚೆರ್ ಫುಲಾಂ ಉಡಯ್ನಾಕಾತ್, ರಡನಾಕಾತ್, ವಾತಿ ಪೆಟಯ್ನಾಕಾತ್, ವಾಜ್ಪಾಂ ನಾಕಾತ್, ಮೊಲಾಧಿಕ್ ಪೇಟ್ ನಾಕಾ, ಬೊಂದೆರಾಂ ನಾಕಾತ್, ಫೊಂಡ್ ಬಾಂದ್ಚೊ ನಾಕಾ - ಪುಣ್ ಸಾಸ್ಣಾಕ್ ಉಡಾಸ್ ಆಪ್ಣಾಚೊ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾಂನಿ ಫಿಛಾರ್ ಕರುನ್ ದವರಾ ಮ್ಹಣುನ್ ತೊ ಮಾಗ್ತಾ.
ಚಾಫ್ರಾನ್ ಆಪ್ಣಾಚ್ಯಾ ಮರ್ಣಾವಿಶಿಂ ಉಲಂವ್ಚ್ಯೊ ಹೆರ್ ಕವಿತಾಯ್ ಬರಯ್ಲ್ಯಾತ್. ಪುಣ್ ಹ್ಯೆ ಕವಿತೆಂತ್ ತೊ ಸಾರ್ಕೆಂ ಸಾಂಗುನ್ ಆಸಾಕಿ ಮಾತ್ಯೆ ಥಾವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲಿ ಕೂಡ್ ಮಾತ್ಯೆಕ್ ವಚಜಾಯಿಚ್ - ಎಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ಪಯ್ಲೆಂ, ಎಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ಉಪ್ರಾಂತ್.
ಪುಣ್ ತಾಚ್ಯಾ ಮರ್ಣಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ತಾಚೊ ಫೊಂಡ್ ಬಾಂದುನ್ ಹಾಡುಂಕ್ ಜಿಂ ಪ್ರೇತನಾಂ ಚಲ್ಲಿಂ, ತಿಂ ಸಗ್ಳಿಂ ಹ್ಯೆ ತಾಚ್ಯೆ ಆಶೆ ವಿರೋಧ್ ಆಸಲ್ಲಿಂ, ತಾಚ್ಯಾ ಚಿಂತ್ಪಾ ವಿರೋಧ್ ಆಸಲ್ಲಿಂ ಮ್ಹಣ್ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಜಾತಾ.
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
ಕವಿತಾ:
ಕಾಳ್ಜಾಂತ್ ದವರ್
ನಾ ಏಕ್ ಫುಲ್, ನಾ ಏಕ್ ಫುಲ್
ಉಡಂವ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಫೊಂಡಾರ್
ದುಕಾಂಗೆರೆ, ಚಿಂತ್ನಾಂ ಚಾರೆ
ನಾಕಾ ಹಾಡುಂ ತೊಂಡಾರ್
ವಾತಿ ಕಿತ್ಯಾಕ್, ವಾಜ್ಪಾಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್?
ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಭಾಂಗ್ರಾ ಪೆಟೋ?
ಬೊಂದೆರ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್, ಬಾಂದ್ಪಾಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್?
ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಲೊಕಾ ಖೆಟೋ
ಮಾತ್ಯೆಕೂಡ್ ಮಾತ್ಯೆಕ್ ವಚುಂ
ದಾಂಬ್ ಮಾತ್ಯೆ ಚೆಪ್ಣೆಂ
ಮೊಳುನ್ ಉತ್ರಾಂ- ಉಗ್ಡಾಸ್ ಮ್ಹಜೊ
ಕಾಳ್ಜಾಂತ್ ದವರ್ ರುಪ್ಣೆಂ.
ಗೆಲೊಂ ಮಾತ್ಯೆಕ್ ಆತಾಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್
ದುಕಾನ್ ಮಾತಿ ಭಿಜಂವ್?
ಖಾಲಿ ಕರುನ್ ಕಾಳೀಜ್ ತುಜೆಂ
ಕಿತ್ಯಾಕ್ ದುಕಾನ್ ಶಿಜಂವ್?
ಸುರು ಕೆಲ್ಲೆಂ ಗೊಡ್ಶೆಂ ಗಾಣೆಂ
ಉದ್ಕಾಂತ್ ಸೊಡ್ಲ್ಯೊ ಧಲ್ತ್ಯೊ ಪಾತಿ
ಕರ್ ಆಕೇರ್, ಸರಯ್ ಫುಡೆಂ
ತುಕಾಯ್ ರಾಕ್ತಾ ಮಾತಿ
ಸಾಂಗ್ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಫುಡೆಂ ಸರುಂಕ್
ಪಡ್ಟಚ್ ತುಜೆರ್ ಧಾಂಪ್ಣೆಂ
ಸಾಂಗ್ ಉತ್ರಾಂ-ಉಗ್ಡಾಸ್ ಮ್ಹಜೊ
ಕಾಳ್ಜಾಂತ್ ದವ್ರುಂಕ್ ರುಪ್ಣೆಂ.
-ಚಾ. ಫ್ರಾ. ದೆಕೊಸ್ತಾ
संपादकीय:
काळजांतलो उडास, फोंडाच्या मार्बलार मात्र.
आपणाच्या मर्णा नंतर कितें करिजाय म्हळ्ळेविशीं कवी हांगासर सांगता. मरण पावल्ल्यावेळार फोंडाचेर फुलां उडयनाकात, रडनाकात, वाती पेटयनाकात, वाजपां नाकात, मोलाधीक पेट नाका, बोंदेरां नाकात, फोंड बांदचो नाका - पूण सासणाक उडास आपणाचो तुमच्या काळजांनी फिछार करून दवरा म्हणून तो मागता.
चाफ्रान आपणाच्या मर्णाविशीं उलंवच्यो हेर कविताय बरयल्यात. पूण ह्ये कवितेंत तो सार्कें सांगून आसाकी मात्ये थावन आयिल्ली कूड मात्येक वचजायीच - एकल्याक पयलें, एकल्याक उपरांत.
पूण ताच्या मर्णा उपरांत ताचो फोंड बांदून हाडुंक जीं प्रेतनां चल्लीं, तीं सगळीं ह्ये ताच्ये आशे विरोध आसल्लीं, ताच्या चिंत्पा विरोध आसल्लीं म्हण स्पषट जाता.
-मेल्विन रोड्रीगस
कविता:
काळजांत दवर
ना एक फूल, ना एक फूल
उडंव म्हज्या फोंडार
दुकांगेरे, चिंतनां चारे
नाका हाडूं तोंडार
वाती कित्याक, वाजपां कित्याक?
कित्याक भांगरा पेटो?
बोंदेर कित्याक, बांदपां कित्याक?
कित्याक लोका खेटो
मात्येकूड मात्येक वचूं
दांब मात्ये चेपणें
मोळून उत्रां- उगडास म्हजो
काळजांत दवर रुपणें.
गेलों मात्येक आतां कित्याक
दुकान माती भिजंव?
खाली करून काळीज तुजें
कित्याक दुकान शिजंव?
सुरू केल्लें गोडशें गाणें
उदकांत सोडल्यो धलत्यो पाती
कर आकेर, सरय फुडें
तुकाय राकता माती
सांग पाटल्यांक फुडें सरुंक
पडटच तुजेर धांपणें
सांग उत्रां-उगडास म्हजो
काळजांत दवरुंक रुपणें.
-चा. फ्रा. देकोस्ता