Kavita Kullar

ಸಂಪಾದಕೀಯ್ / संपादकीय:

ವಿಕಾಸ್‍ವಾದ್ ಮುಕಾರ್ ದವ್ರುನ್ ಸಮಾಜಾಂತ್ಲೆಂ ಕಸ್ತಾಳ್ ಉಸ್ತುಂಚೆಂ

ಡಾರ್ವಿನಾಚ್ಯಾ ವಿಕಾಸ್‍ವಾದಾಚೆರ್ ಸವಾಲ್ ಉಟೊವ್ನ್ ಹಿ ಕವಿತಾ ಉದೆಲ್ಯಾ. ಕವಿತೆಂತ್ಲೊ ‘ವಿಕಾಸ್‍’ ಮಾತ್ರ್ ಭೃಷ್ಟಾಚಾರ್, ದಾದ್ಲ್ಯಾಚಿ ಕಾಮುಕಿ ತಾನ್, ರಾಜಕೀಯ್ ಪದ್ವೆಚ್ಯಾ ಹಂಕಾರಾ ಥಾವ್ನ್ ಉಬ್ಜಲ್ಲೊ. ಡಾರ್ವಿನಾನ್ ಸಾಂಗ್ಚ್ಯಾ ವಿಕಾಸಾಕ್ ಯುಗಾಂ ಜಾಯ್ ಪಡ್ಲಿಂ. ಹ್ಯಾ ವಿಕಾಸಾಕ್ ವರ್ಸಾಂ ನಾಕಾತ್.

ವಿಕಾಸ್‍ವಾದ್ ಮುಕಾರ್ ದವ್ರುನ್, ಸಮಾಜಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಕಸ್ತಾಳಾಚೆರ್ ಭಾರಿಕ್ಸಾಣೆನ್ ದೀಷ್ಟ್ ಚರಯ್ಲ್ಯಾ ಹಾಂಗಾಚ್ಯಾ ಕವಿನ್. ವಾಚ್ತಾನಾ ಹಾಸೊ ಯೆತಿತ್, ಪುಣ್ ಹಾಸ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಲ್ಹಾರಾಂಚೆರ್ ಉಪ್ಯೆತಾನಾ ದುಖಾಂಚೊ ದರ್ಯೊ ತೊ ಗಿಳುನ್ ಸೊಡ್ತಲೊ.

ಹಿ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ತಾನಾ ಚಾ.ಫ್ರಾ.ಚ್ಯಾ ‘ರಾನಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಮಾಂಕ್ಡಾ ಯೇ ಖುಶಿ ಪಾವ್’ ಪದಾಚೊ ಉಡಾಸ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾರಿ ಆಯ್ಲೊ. ಆಯ್ಲೆವಾರ್ ದುಬಾಯ್ ಶೆರಾಂತ್ ದಾಯ್ಜಿ ದುಬಾಯ್ ತರ್ಫೆನ್ ಜಾಲ್ಲೆ ಕವಿಗೋಷ್ಟಿ ವೆಳಾರ್ ಪಿ.ಜೆ. ಕರುಗಳ್ನಡೆನ್ ವಾಚಲ್ಲಿ ಹಿ ಕವಿತಾ ಸಭಾರಾಂಚೆ ಹೊಗ್ಳಿಕೆಕ್ ಪಾತ್ರ್ ಜಾಲ್ಯಾ.

विकास‍वाद मुकार दवरून समाजांतलें कसताळ उसतुंचें

डार्विनाच्या विकास‍वादाचेर सवाल उटोवन ही कविता उदेल्या. कवितेंतलो विकास‍मात्र भृषटाचार, दादल्याची कामुकी तान, राजकीय पद्वेच्या हंकारा थावन उबजल्लो. डार्विनान सांगच्या विकासाक युगां जाय पडलीं. ह्या विकासाक वर्सां नाकात.

विकास‍वाद मुकार दवरून, समाजांतल्या कसताळाचेर भारिक्साणेन दीषट चरयल्या हांगाच्या कवीन. वाचताना हासो येतीत, पूण हास्यांच्या ल्हारांचेर उप्येताना दुखांचो दर्यो तो गिळून सोडतलो.

ही कविता वाचताना चा.फ्रा.च्या रानांतल्या मांकडा ये खुशी पावपदाचो उडास आयल्यारी आयलो. आयलेवार दुबाय शेरांत दायजी दुबाय तर्फेन जाल्ले कविगोषटी वेळार पी.जे. करुगळनडेन वाचल्ली ही कविता सभारांचे होगळिकेक पात्र जाल्या.

-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ / मेलवीन रोड्रिगस

ಕವಿತಾ / कविता:

 

 

 

 

ಮಾಂಕ್ಡಾಂಚೊ ವಾದ್

ಮಾಂಕ್ಡಾಂಚ್ಯಾ ಹಾತಿಂತ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಭೆಟ್ಲಾಂ
ಸಾಯನ್ಸಾಚೆ ಕೊಡ್ತಿಂತ್ ವಾದಾಳ್ ಉಟ್ಲಾಂ
ಮಾಂಕ್ಡಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಮನಿಸ್?
ಯಾ ಮನ್ಶಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಮಾಂಕೊಡ್ ?

ಹಾಂವ್ ರೇ ಏಕ್ ಮಾಂಕೊಡ್
ರಾನಾಂತ್ ಮ್ಹಜಿ ವಸ್ತಿ
ಹೊ ಮನಿಸ್ ಸಾಂಗ್ತಾ ಅಶೆಂ
ಮ್ಹಜೊ ವಿಕಾಸ್ ಹಾಚಿ ಅಸ್ಥಿ

ರುಕಾರ್ ಥಾವ್ನ್ ರುಕಾಕ್ ಉಡ್ತಾಂ
ಫಾಂಟ್ಯಾಕ್ ಧರುನ್ ಲಾಂಬ್ತಾಂ
ಹಿ ಮ್ಹಜಿ ವಾಟ್, ಹಿ ಮ್ಹಜಿ ಸ್ಟಾಯ್ಲ್
ಸಾಂಗ್ತಾಂ ಇಲ್ಲೆಂ ಆಯ್ಕಾ ಆತಾಂ
ಹೊ ರುಕಾರ್ ಥಾವ್ನ್ ರುಕಾರ್ ಉಡನಾ
ಫಾಂಟ್ಯಾಕ್ ಧರುನ್ ಲಾಂಬನಾ
ಪುಣ್ ಹೊ ಉಡ್ತಾ ಉಡ್ತಾ ಮಾತ್ರ್ ಖರೆಂ
ಥೊಡೆಪಾವ್ಟಿಂ ಪಯ್ಶೆ ಯೆಟುನ್ ಉಡ್ತಾ
ಥೊಡೆಪಾವ್ಟಿಂ ಪಯ್ಶೆ ಲುಟುನ್ ಉಡ್ತಾ
ಪಾರ್ಟೆಥಾವ್ನ್ ಪಾರ್ಟೆಕ್ ಲಜ್ ನಾಸ್ತಾಂ ಉಡ್ತಾ
ಲಾಂಬ್ತಾ ಲಾಂಬ್ತಾಯ್ ತೆಂ ಖರೆಂ
ಯಡಿಯೂರಪ್ಪಾ ಸಿ. ಎಮ್. ಬಸ್ಕೆಚ್ಯಾ
ಕದೆಲಾಕ್ ಧರ್ನ್ ಲಾಂಬಲ್ಲ್ಯಾಬರಿಂ

ಹಾಂವ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಪಿಲಾಂಕ್ ವೆಂಗೆಂತ್ ಧರುನ್ ಭೊಂವ್ತಾಂ
ಹಾಚ್ಯಾ ಬಾಳಾಂಕ್ ಲಗೆಜಿಬರಿಂ ಗಾಡ್ಯೆಂತ್ ಘಾಲುನ್ ಲೊಟ್ತಾಂ
ಪೊಟಾ ಭುಕೆಕ್ ಬೊಂಡೇಯ್ ಚೊರ‍್ತಾಂ,
ದೆವಾಕ್ ಅರ್ಪಿಲ್ಲಿಂ ಕೆಳಿಂಯ್ ಕಾಡ್ತಾಂ
ಪುಣ್ ಹೊ ಪೊಟಾರಿ ಪೊಟ್ ಭರ್ನ್ ಖೆಲ್ಯಾರೀ
ಗರೀಬಾಂಚಿ ಬಶೀಯ್ ಸೊಡಿನಾ
ಹಾಚೆಂ ಪೊಟ್ ಭರುಂಕಯ್ ಭರನಾ
ಮ್ಹಜೆಂ ಇಲ್ಲೆಂ ಪಿಶೆಂ ಜಾತಿಚೆಂ
ತರ್ನ್ಯಾ ತಲ್ಕಾಂಕ್ ದೆಖ್ಲೆಂ ಜಾಲ್ಯಾರ್
ಏಕ್ ಪಾವ್ಟಿಂಚ್ಯಾಕ್ ಉಡ್ಕಿ ಮಾರ‍್ತಾಂ
ಆನಿ ಪಠಾಣಾಂನಿ ಖೊರ್ಪಿಲ್ಲ್ಯಾಬರಿಂ ಖೊರ್ಪುನ್ ಘೆತಾಂ
ಪುಣ್ ಹೊ ಕಾಟ್ ಮನೀಸ್ ಅಯ್ಶಿಂ ವರ್ಸಾಂಚೊ ಮ್ಹಾತಾರೊ
ಚ್ಯಾರ್ ವರ್ಸಾಂಚ್ಯಾ ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಕ್ ಸಯ್ತ್ ಸೊಡಿನಾ

ಸಾಂಗುಂಕ್ ಆನಿಕೀ ಜಾಯ್ತೆಂ ಆಸಾ
ಆಯ್ಕೊಂಕ್ ತುಮ್ಚ್ಯಾನ್ ಜಾಂವ್ಚೆಂನಾ
ಆನಿ ಆಯ್ಚಿ ರಾತಯ್ ಪಾಂವ್ಚಿ ನಾ
ಆತಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ ದೋನ್ ಸವಾಲಾಂ
ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಪಿಶ್ಯಾ ಸಾಯನ್ಸಾಚೆರ್ಪಯ್ಲೆಂ ಸವಾಲ್ ಅಶೆಂ ಆಸಾ:
ಮಾಂಕ್ಡಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಮನಿಸ್
ಯಾ ಮನ್ಶಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಮಾಂಕೊಡ್ ?
ದುಸ್ರೆಂ ಸವಾಲ್ ಅಶೆಂ ಆಸಾ:
ಹ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಮಾಂಕ್ಡಾಂಚೊ
ವಿಕಾಸ್ ಜಾಯ್ನಾ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ?
ಹ್ಯಾ ದೊನೀ ಸವಾಲಾಂಕ್ ಸಾರ್ಕಿ
ಜಾಪ್ ದಿಲಿ ಜಾಲ್ಯಾರ್
ತುಮಿ ಮನಿಸ್ ಆನಿ ಹಾಂವ್ ಮಾಂಕೊಡ್
ನಾಂತರ್ ಜಾಲೆಂ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಸಾಯನ್ಸಾಕ್ ಉಜೊ ಲಾಯಾತ್
ಮ್ಹಜೊ ವಾದ್ ಮಾಂದುನ್ ಘೆಯಾತ್.

-ಪಿ.ಜೆ.ಕರುಗಳ್ನಡೆ ಬಾರ್ಕುರ್.

मांकडांचो वाद

मांकडांच्या हातिंत पुसतक भेटलां
सायन्साचे कोडतिंत वादाळ उटलां
मांकडां थावन मनीस?
या मनशां थावन मांकोड ?

हावं रे एक मांकोड
रानांत म्हजी वसती
हो मनीस सांग्ता अशें
म्हजो विकास हाची अस्थी

रुकार थावन रुकाक उडतां
फांट्याक धरून लांबतां
ही म्हजी वाट, ही म्हजी स्टायल
सांग्तां इल्लें आयका आतां
हो रुकार थावन रुकार उडना
फांट्याक धरून लांबना
पूण हो उडता उडता मात्र खरें
थोडेपावटीं पयशे येटून उडता
थोडेपावटीं पयशे लुटून उडता
पार्टेथावन पार्टेक लज नासतां उडता
लांबता लांबताय तें खरें
यडियूरप्पा सी. एम. बसकेच्या
कदेलाक धर्न लांबल्ल्याबरीं

हावं म्हज्या पिलांक वेंगेंत धरून भोवंतां
हाच्या बाळांक लगेजिबरीं गाड्येंत घालून लोटतां
पोटा भुकेक बोंडेय चोर‍्तां,
देवाक अर्पिल्लीं केळिंय काडतां
पूण हो पोटारी पोट भर्न खेल्यारी
गरीबांची बशीय सोडिना
हाचें पोट भरुंकय भरना
म्हजें इल्लें पिशें जातिचें
तर्न्या तल्कांक देखलें जाल्यार
एक पावटिंच्याक उडकी मार‍्तां
आनी पठाणांनी खोर्पिल्ल्याबरीं खोर्पून घेतां
पूण हो काट मनीस अयशीं वर्सांचो म्हातारो
च्यार वर्सांच्या भुर्ग्यांक सयत सोडिना

सांगुंक आनिकी जायतें आसा
आयकोंक तुमच्यान जावंचेंना
आनी आयची रातय पावंची ना
आतां तुमकां दोन सवालां
तुमच्या पिश्या सायन्साचेर
पयलें सवाल अशें आसा:
मांकडां थावन मनीस
या मनशां थावन मांकोड ?
दुस्रें सवाल अशें आसा:
ह्या काळार मांकडांचो
विकास जायना कित्याक ?

ह्या दोनी सवालांक सार्की
जाप दिली जाल्यार
तुमी मनीस आनी हावं मांकोड
नांतर जालें तुमच्या सायन्साक उजो लायात
म्हजो वाद मांदून घेयात.

-पी.जे.करुगळनडे बार्कूर.

 

ಫ್ಯಾಶನ್ - 8/2/2017
ಹಾಡಾಂ - 1/30/2016
ತಿ ರಾತ್ - 9/6/2015
ಕಾಳ್ ಬದಲ್ತಾ - 3/27/2014
ಮಾಂಕ್ಡಾಂಚೊ ವಾದ್ - 10/18/2012
ಸಂಸ್ಕೃತಿಚೆ ರಾಕೊಣ್ದಾರ್ - 8/10/2012
ಆದಿಂ ಆನಿ ಆತಾಂ - 7/22/2011
ವರ್ಸಾಚೆಂ ಕಾಪಡ್ - 10/23/2008
ಆಮಿ ತೆಗಿ ಭಯ್ಣಿ - 2/2/2007
ಅನಾಥ್ - 1/23/2007
ಘಾಯೆಲ್ಲೆಂ ಲ್ಹಾನ್‌ಪಣ್ - 11/14/2005
ದ್ರೋಹಿ - 5/20/2005

Please fill in the form below with your feedback/ suggestions about this article.
Fields marked with * are necessary
Your Name:  *
E-mail:  *
Present Place:  *
Country:  *
Phone:
Address:
Your Message:  *
Security Validation
Enter the characters in the image above
 
Disclaimer: Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. kavitaa.com/konkanipoetry.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on kavitaa.com / konkanipoetry.com to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using kavitaa.com / konkanipoetry.com will be purely at your own risk, and in no way will kavitaa.com / konkanipoetry.com be held responsible.

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M
  N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z