ಕುಲ್ಶೇಕರಾಂತ್ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟಾ ಥಾವ್ನ್ ಮನಾಂ ದಾಧೊಸ್ ಕೆಲ್ಲಿ ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿಗೋಷ್ಟಿ
ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟ್ ತರ್ಫೆನ್ ಹ್ಯಾಚ್ ನವೆಂಬರ್ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಚೆ 25 ತಾರಿಕೆರ್ ಕುಲ್ಶೇಕರ್ ಪ್ರವೀಣ್ ತಾವ್ರೊಚ್ಯಾ ಘರ್ಚ್ಯಾ ಉಗ್ತೆ ಮಾಳಿಯೆರ್ ಕವಿಗೋಷ್ಟಿ ಚಲ್ಲಿ. ಎಕಾವರ್ನಿ ಏಕ್ ಉತ್ತೀಮ್ ಕವಿತಾ ಹ್ಯಾ ಸಂದರ್ಭಾರ್ ಆಯ್ಕೊಂಕ್ ಮೆಳ್ಳ್ಯೊ. ಕವಿಗೋಷ್ಟಿಚೆಂ ಸುಂಕಾಣ್ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕ್ ಸ್ಟೀವನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್ ಹಾಂಣಿ ಘೆತಲ್ಲೆಂ.
ಸುರ್ವೆರ್ ಪ್ರವೀಣ್ ತಾವ್ರೊನ್ ಹಾಜರ್ ಆಸಲ್ಲ್ಯಾ ಸರ್ವಾಂಕ್ ಯೆವ್ಕಾರ್ ದಿತಚ್, ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟ್ ಅಧ್ಯಕ್ಷ್ ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸಾನ್ ಟ್ರಸ್ಟಾಚೊ ಶೆವೊಟ್ ತಶೆಂ ಕರ್ಚ್ಯಾ ವಾವ್ರಾಚಿ ಮ್ಹಾಯೆತ್ ದೀವ್ನ್, ಹ್ಯಾಚ್ ಜನೆರ್ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಚೆ 13 ತಾರಿಕೆರ್ ಚಲೊಂಕ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಕವಿತಾ ಫೆಸ್ತಾಕ್ ಸರ್ವಾಂಕ್ ವೊವ್ಳಿಗ್ ದಿಲಿ.
‘ದೆವಾಚೆಂ ಉತರ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಕಾವ್ಯೆಂ. ಕಾವ್ಯಾಂತ್ ಜಿವಿತ್ ದಿಸ್ತಾ. ತಾಂತುಂ ದಿಶ್ಟಾವೊ ಆಸಾ. ಕಣ್ವಳಾಯ್ ಆಸಾ. ಕವಿತ್ವ್ ಆನಿ ಕಾವ್ಯೆಂ ಜಿಣ್ಯೆಕ್ ಬೋವ್ ಗರ್ಜೆಚೆಂ. ಕಾವ್ಯೆಂ, ಸಮಾಜಾಥಂಯ್ ಮನ್ಶಾಕ್ ಕಿತ್ಲಿ ಸಂವೇದನಾಶೀಳತಾಯ್ ಆಸ್ತಾ ಮ್ಹಣೊನ್ ಸಾಂಗ್ತಾ’ ಅಶೆಂ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಉಲೊವ್ಪಾಂತ್ ಸಾಂಗಲ್ಲ್ಯಾ ಸ್ಟೀವನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸಾನ್, ಕವಿಗೋಷ್ಟಿ ಚಲೊಂವ್ಚ್ಯಾ ಸಂದರ್ಭಾರ್ ಕೊಂಕಣಿ ಕಾವ್ಯ ಪರಂಪರೆಚೆ ತುಕ್ಡೆ ಹಾಜರ್ ಆಸಲ್ಲ್ಯಾ ಮುಕಾರ್ ದವರ್ಲೆ. ವೊವಿಯೊ, ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಚಿಂ ಗಾಣಾಂ, ವೊವಿಯೊ, ಗುಮ್ಟಾ ಪದಾಂ, ಕಾಂತಾರ್ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಹಾಚೆವಿಶಿಂ ಉಲ್ಲೇಕ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಣೆಂ ಕೊಂಕಣಿ ಕಾವ್ಯಾಕ್ ಲುವೀಸ್ ಮಸ್ಕರೇಞ್, ಚಾ.ಫ್ರಾ ದೆಕೊಸ್ತಾ ಆನಿ ಆತಾಂ ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸಾನ್ ದಿಂವ್ಚಿ ದೇಣ್ಗಿ ಉಡಾಸಾಂತ್ ಹಾಡ್ಲಿ.
ಮನು ಬಾಹ್ರೇನಾನ್ ಪ್ರಕೃತಿಕ್ ಸಂಬಂಧ್ ಜಾಲ್ಲಿ ‘ರುಕಾಂಚೆಂ ಸಂಘಟನ್’ ತಶೆಂ ಕಾಕ್ಸಾಂಕ್ ವೆತಲ್ಯಾಂಕ್ ಧರ್ಮ್ ಕಶೆ ಲಾಗನಾಂತ್ ಮ್ಹಣ್ ಸಾಂಗ್ಚಿ ‘ಕಾಕೂಸ್’ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ಲಿ. ಗ್ಲೇಡಿಸ್ ರೇಗೊನ್ ‘ಉಸಾಲಿಂ ಹಾಂವ್ ಉಸಾಲಿಂ’ ಆನಿ ಬೋವ್ ಆಪುರ್ಬಾಯೆಚಿ ‘ವಿಕ್ರ್ಯಾಕ್ ಆಸಾತ್’ ನಾಂವಾಚೆ ಕವಿತೆಂತ್, ಭೊಗ್ಣಾಂ ವಿಕುಂಕ್ ದವರಲ್ಲಿ ಗಜಾಲ್ ಸಾಂಗ್ಲಿ. ಎಂಡ್ರ್ಯೂ ಎಲ್ ಡಿಕುನ್ಹಾನ್ ಆಕಾಂತ್ವಾದಿಂನಿ ಮುಂಬಯ್ಚೆರ್ ದಾಢ್ ಘಾಲ್ಲ್ಯಾ ಸಂದರ್ಭಾರ್ ಮರಣ್ ಪಾವಲ್ಲ್ಯಾ ಟೆಕ್ಸಿ ಡ್ರೈವರ್ ಎಕ್ಲ್ಲ್ಯಾಚೆ ಪತಿಣೆಚೆ ಆಕ್ಲಾಸ್ ವಿವರಾಂವ್ಚಿ ‘ಮೊಮೀನಾಚೆ ಆಕ್ಲಾಸ್’ ಕವಿತಾ ಸಾಂಗ್ತಾನಾ ಸರ್ವಾಂಚೆಂ ಮನ್ ಕಡ್ಲೆಂ. ಹೆರೊಲ್ಪಿಯುಸಾನ್ ಕುಲ್ಶೇಕರ್ ಕುಡುಪು ಪರಿಸರಾಂತ್ ಆಪ್ಣಾಚ್ಯಾ ಘರಾ ಭೊಂವ್ತಣಿ ಲ್ಹಾನ್ಪಣಾರ್ ಕುರ್ಲ್ಯೊ ಕಶೆಂ ಧರ್ತಾಲೆ ಮ್ಹಣ್ ಸಾಂಗ್ಚಿ ‘ಕುರ್ಲ್ಯಾಂಚಿ ಕವಿತಾ’ ಬೋವ್ ಸಂಗೀತ್ಮಯ್ ಶೈಲೆನ್ ವಾಚುನ್ ಸಾಂಗ್ಲಿ. ಯಶವಂತ್ ಡಿ. ಎಸ್. ಹಾಣೆಂ ‘ಎಂಡೋಸಲ್ಫಾನ್’ ತಶೆಂ ‘ಆಶಾ ಜಿರ್ಲಿ’ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ಲ್ಯೊ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ಸ್ಟೀವನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸಾನ್ ಹರಿಶ್ಚಂದ್ರ ಕಾವ್ಯಾಂತ್ಲೊ ವಿಂಚ್ಲಲೊ ಭಾಗ್ ಜೊ ಕೊಂಕಣಿಕ್ ಅನುವಾದ್ ಕೆಲ್ಲೊ, ತೊ ವಾಚುನ್ ಸಾಂಗ್ಲೊ. ಹರಿಶ್ಚಂದ್ರ, ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರಾನ್ ರಚಲ್ಲ್ಯಾ ದುಕ್ರಾಂ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಧಾಂವ್ತಾನಾ, ತಾಕಾ ಮ್ಹಾಡ್ಡುಲಿಂ ಮೆಳ್ತಾತ್. ತ್ಯಾ ಸಂದರ್ಭಾರ್ ಮ್ಹಾಡ್ಡುಲಿಂ ತಶೆಂ ಹರಿಶ್ಚಂದ್ರ ಮಧ್ಲೊ ಸಂವಾದ್ ಹೆ ಕವಿತೆಂತ್ ಆಸಲ್ಲೊ. ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸಾನ್ ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಫುಂಕ್ಯಾಕ್ ಕಶ್ಯೊ ಪಿ.ಎಚ್.ಡಿ ಡಿಗ್ರಿ ಮೆಳ್ತಾತ್ ಮ್ಹಣೊನ್ ಸಾಂಗ್ಚಿ ‘ಉಂಬಳ್ಚ್ಯಾ ಫಾತ್ರಾಲಾಗಿಂ" ತಶೆಂ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ‘ಪ್ರಕೃತಿಚೊ ಪಾಸ್’ ಪುಸ್ತಕಾಂತ್ಲಿ ‘ಭಾಣ್ಶಿರ್ಯಾಲಾಗಿಂ’ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ಲ್ಯೊ.
ಹ್ಯಾ ಕಾರ್ಯಾಕ್ ಪ್ರವೀಣ್ ತಾವ್ರೊ, ರೆನಿಟಾ ತಾವ್ರೊ ಆನಿ ಕುಟ್ಮಾಚ್ಯಾಂನಿ ಸಹಕಾರ್ ದಿಲ್ಲೊ.
कुलशेकरांत कविता ट्रसटा थावन मनां दाधोस केल्ली कोंकणी कविगोषटी
कविता ट्रसट तर्फेन ह्याच नवेंबर म्हयन्याचे २५ तारिकेर कुलशेकर प्रवीण तावरोच्या घर्च्या उग्ते माळियेर कविगोषटी चल्ली. एकावर्नी एक उत्तीम कविता ह्या संदर्भार आयकोंक मेळ्ळ्यो. कविगोषटिचें सुंकाण प्राध्यापक स्टीवन क्वाड्रस हांणी घेतल्लें.
सूर्वेर प्रवीण तावरोन हाजर आसल्ल्या सर्वांक येवकार दितच, कविता ट्रसट अध्यक्ष मेलवीन रोड्रिगसान ट्रसटाचो शेवोट तशें कर्च्या वावराची म्हायेत दीवन, ह्याच जनेर म्हयन्याचे १३ तारिकेर चलोंक आसच्या कविता फेसताक सर्वांक वोवळीग दिली.
‘देवाचें उतर म्हळ्यार काव्यें. काव्यांत जिवीत दिसता. तांतूं दिश्टावो आसा. कण्वळाय आसा. कवित्व आनी काव्यें जिण्येक बोव गर्जेचें. काव्यें, समाजाथंय मनशाक कितली संवेदनाशीळताय आसता म्हणोन सांग्ता’ अशें आपल्या उलोवपांत सांगल्ल्या स्टीवन क्वाड्रसान, कविगोषटी चलोवंच्या संदर्भार कोंकणी काव्य परंपरेचे तुकडे हाजर आसल्ल्या मुकार दवर्ले. वोवियो, भुर्ग्यांचीं गाणां, वोवियो, गुमटा पदां, कांतार साहित्य हाचेविशीं उल्लेक केल्ल्या ताणें कोंकणी काव्याक लुवीस मसकरेञ, चा.फ्रा देकोसता आनी आतां मेलवीन रोड्रिगसान दिवंची देणगी उडासांत हाडली.
मनू बाह्रेनान प्रकृतीक संबंध जाल्ली ‘रुकांचें संघटन’ तशें काक्सांक वेतल्यांक धर्म कशे लागनांत म्हण सांगची ‘काकूस’ कविता वाचली. ग्लेडीस रेगोन ‘उसालीं हावं उसालीं’ आनी बोव आपुरबायेची ‘विक्र्याक आसात’ नांवाचे कवितेंत, भोगणां विकुंक दवरल्ली गजाल सांगली. एंड्र्यू एल डिकुन्हान आकांतवादिंनी मुंबयचेर दाढ घाल्ल्या संदर्भार मरण पावल्ल्या टेक्सी ड्रैवर एकल्ल्याचे पतिणेचे आकलास विवरावंची ‘मोमीनाचे आकलास’ कविता सांग्ताना सर्वांचें मन कडलें. हेरोल्पियुसान कुलशेकर कुडुपू परिसरांत आपणाच्या घरा भोवंतणी ल्हानपणार कूर्ल्यो कशें धर्ताले म्हण सांगची ‘कूर्ल्यांची कविता’ बोव संगीतमय शैलेन वाचून सांगली. यशवंत डी. एस. हाणें ‘एंडोसलफान’ तशें ‘आशा जीर्ली’ कविता वाचल्यो जाल्यार, स्टीवन क्वाड्रसान हरिश्चंद्र काव्यांतलो विंचललो भाग जो कोंकणीक अनुवाद केल्लो, तो वाचून सांगलो. हरिश्चंद्र, विश्वामित्रान रचल्ल्या दुक्रां पाटल्यान धावंताना, ताका म्हाड्डुलीं मेळतात. त्या संदर्भार म्हाड्डुलीं तशें हरिश्चंद्र मधलो संवाद हे कवितेंत आसल्लो. मेलवीन रोड्रिगसान आयच्या काळार फुंक्याक कश्यो पी.एच.डी डिग्री मेळतात म्हणोन सांगची ‘उंबळच्या फात्रालागीं" तशें आपल्या ‘प्रकृतिचो पास’ पुसतकांतली ‘भाणशीर्यालागीं’ कविता वाचल्यो.
ह्या कार्याक प्रवीण तावरो, रेनिटा तावरो आनी कुटमाच्यांनी सहकार दिल्लो.