Kavita Khobro

'ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟ್' ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಾಚೆಂ ಆನಿ ಲೋಕ್‌ಶಾಯ್ ಸಾಂಬಾಳ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ಕರ್‍ತಾ : ರಹಮತ್ ತರೀ

'ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟ್' ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಾಚೆಂ ಆನಿ ಲೋಕ್‌ಶಾಯ್ ಸಾಂಬಾಳ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ಕರ್‍ತಾ : ರಹಮತ್ ತರೀಕೆರೆ
 
 
ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿತೆಕ್ ಪ್ರಚಾರ್ ಆನಿ ವಾಡಾವಳ್ ಲಾಭೊಂವ್ಚೆ ದಿಶೆನ್ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟಾನ್ ಆಯೋಜಿತ್ ಕರ್‍ಚೆಂ 'ಕವಿತಾ ಫೆಸ್ತ್' ಹ್ಯಾ ಪಾವ್ಟಿಂ ಮಂಗ್ಳುರ್‍ಚ್ಯಾ 'ಟೌನ್ ಹೊಲಾಂತ್' ಜನೆರಾಚೆ 12 ತಾರಿಕೆರ್ ಚಲ್ಲೆಂ. ಈಡನ್, ಶೈನಿ, ಗ್ಯಾವಿನ್ ಆನಿ ಎರಿಕ್ ಸೋನ್ಸ್ ಹಾಂಣಿ "ಮಾನ್ ಮ್ಹಜಿ ಪಾಂಯಾಂ ತುಜ್ಯಾ" ಆಶಯ್ ಗೀತ್ ಗಾವುನ್ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ್ ಆರಂಭ್ ಕೆಲೆಂ.
 
ಬಸ್ತಿ ವಾಮನ್ ಶೆಣೈ, ರಹ್ಮತ್ ತರೀಕೆರೆ, ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್, ಕಿಶೂ ಬಾರ್ಕುರ್ ಹಾಂಣಿ ವಾರ್‍ಯಾಂತ್ ಫುಲಾಂಚ್ಯೊ ಪಾಕ್ಳ್ಯೊ ಉಬೊವ್ನ್ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ್ ಉಗ್ತಾಯ್ಲೆಂ. ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟಾಚೊ ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ ಕಿಶೂ ಬಾರ್ಕುರ್ ಹಾಣೆಂ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟಾಚ್ಯಾ ಕಾಮಾಚೊ ವಿವರ್ ದಿಲೊ ಆನಿ ಸ್ವಾಗತ್ ಕೆಲೊ. ಹ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ತೊ ಮ್ಹಣಾಲೊ 'ಹರ್‍ಯೆಕಾ ವರ್ಸಾ ಹಾಂವೆಂ ಸ್ವಾಗತ್ ಕರ್‍ಚೆಂ ಸಂವಯ್‌ಶಿ ಜಾಲ್ಯಾ. ತರೀಪುಣ್ ಹರ್ಯೆಕಾ ವರ್ಸಾ ಮ್ಹಾಕಾ ವೆಗ್ಳೊಚ್ ಆನಿ ನವೊಚ್ ಅನ್ಭೋಗ್ ಜಾಲಾ. ಹೆಂ ಸಂವಯೆರ್ ಪಡೊಂಕ್ನಾ. ಜನೆರಾಚೊ ದುಸ್ರೊ ಹಫ್ತೊ ಕವಿತಾಚೊ ಮ್ಹಣ್ ತಶೆಂ ಜಾಲಾಂ ಆನಿ ಥೊಡೆ ಹ್ಯಾ ಫೆಸ್ತಾಕ್ ಖಾಯಾಮ್ ಯೆವ್ಪಿ ಜಾಲ್ಯಾತ್'.




















 
ಹ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಆಂಡ್ರ್ಯೂ ಡಿ'ಕುನ್ಹಾ ಹಾಚೊ 'ಆಂಜುರಾಚೆಂ ಪಾನ್' ಹೊ ಕವಿತಾ ಸಂಗ್ರಹ್ ಮೊಕ್ಳಿಕ್ ಜಾಲೊ. ವಿನ್ಸಿ ಆಂಜೆಲೊರ್ ಹಾಣೆಂ ಕವಿಚಿ ವೊಳಕ್ ಕರುನ್ ದಿಲಿ. ತಾಣೆಂ ಕಶೆಂ ಆಂಡ್ರ್ಯೂಕ್ ಕವಿತಾಂಕ್ ದುಕೊಳ್ ಪಡಲ್ಲೊ, ಕಶೆಂ ಗುಲ್ಜಾರಾಚಿಂ ಉತ್ರಾಂ ಆಯ್ಕಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಕವಿತಾ ಪರತ್ ಫುಲ್ಲಿ - ಹೆಂ ವಿವರಾಯ್ಲೆಂ. ಹ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಉಲೊವ್ನ್ ಆಂಡ್ರ್ಯೂ ಮ್ಹಣಾಲೊ "ಆಂಜುರಾಚೆಂ ಪಾನ್" ಆದಾಂವ್ ಆನಿ ಏವ್ ಹಾಂಣಿಂ ಪಯ್ಲೆಂ ನ್ಹೆಸಲ್ಲೆಂ. ತೆಂ ತೆದ್ನಾ ಪಾಚ್ವೆಂ ಆಸಲ್ಲೆಂ. ಆತಾಂ ತೆಂ ಲಜ್ ಸೊಡುನ್ ತಾಂಬ್ಡೆಂ ಜಾಲಾಂ".
 
ನಯನಾ ಆಡಾರ್ಕಾರಾಚೆಂ ಪುಸ್ತಕ್ `ಚಾಂಫೊ' ಹ್ಯಾ ಸಂದರ್ಭಾರ್ ವಿವೇಕ್ ಶಾನ್‌ಭಾಗ್ ಹಾಂಣಿ ಲೊಕಾರ್ಪಣ್ ಕೆಲೊ. ಪುಸ್ತಕಾಚೊ ಪ್ರಕಾಶಕ್ ಸಂಜಯ್ ಬೋರ್ಕರ್ ಹಾಂಣಿ ಪುಸ್ತಕಾವಿಶಿಂ ತಶೆಂ ನಯನಾವಿಶಿಂ ವಿವರ್ ದಿಲೊ. ನಯನಾ ಆಡಾರ್ಕಾರ್ ವೇದಿರ್ ಆಸಲ್ಲಿ.
 
ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯಾ ಕಾರ್ಯಾಚೊ ಪ್ರಮುಖ್ ವಾಂಟೊ ಜಾವ್ನಾಸಲ್ಲೆಂ 'ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ್' ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ವಿಶಯಾಚೆರ್ ಸಂವಾದ್. ಹಾಂತುಂ ಪ್ರಮುಖ್ ಉಲೊವ್ಪಿ ಜಾವ್ನಾಸಲ್ಲೆ ವಿವೇಕ್ ಶಾನ್‌ಭಾಗ್. ತಾಣೆಂ ಅಶೆಂ ವಿಶಯ್ ಮಂಡನ್ ಕೆಲೆ: "ಆಮ್ಚೆ ಭಿತರ್ ಜೆದ್ನಾಂ ಕವಿತಾ ಆಸ್ತಾ, ತೆದಳಾ ಆಮ್ಕಾಂ ಕವಿತಾ ಸಮ್ಜತಾ. ಕವಿತಾ ಏಕ್ ವಿಶೇಷ್ ರಾಜಕೀಯ್ ಆನಿ ಭಾರಾದಿಕ್ ವಿಶಯ್. ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ್ ಹಾಕಾ ಸಂಪೂರ್ಣ್ ಅರ್ಥ್ ಯೆಂವ್ಚೊ, ಜೆದ್ನಾಂ ಕವಿ ಸರ್ಕಾರಾಕ್ ವಿರೋಧ್ ಕರ್‍ತಾ ಆನಿ ತಿ ಸಾಂಬಾಳುಂಕ್ ಸಕ್ತಾ. ಪುಣ್ ಹೆಂ ತಿತ್ಲೆಂ ಸುಲಭ್ ನ್ಹಯ್. ಸರ್ಕಾರ್ ಕೆದಳಾಯ್ ಕವಿಂಕ್ ಇಲ್ಲ್ಯಾ ದುಬಾವಾನಚ್ ದೆಖ್ತಾ ಕಿತ್ಯಾಕ್ 'ಕವಿತಾ ಮತಿಂತ್ ಫುಲ್ತಾ ಆನಿ ಕೊಣಾಯ್ಕಿ ಹಾಕಾ ನಿರ್ಬಂಧ್ ಘಾಲುಂ ಜಾಯ್ನಾ'. ಕನ್ನಡಾಚೊ ಅಡಿಗ ಹಾಕಾ ಉದಾಹರಣ್.
 
ಏಕ್ ಪಾವ್ಟಿಂ ನಾಝಿಮ್ ಹೆಕ್ಮಾತ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಮಾಲ್ಘಡ್ಯಾ ಕವಿಕ್ ತುರ್ಕಿಂತ್ ಜೈಲಾಂತ್ ಘಾಲೆಂ. ತಾಚ್ಯಾ ಪ್ರಭಾವಾನ್ ಆನ್ಯೆಕ್ಲೊ ಯುವ ಕವಿ 'ಒರಾನ್ ಕೆಮಾಲ್' ಹಾಣೆಂಯ್ ಕವಿತಾ ಬರಯ್ಲಿ ಆನಿಂ ತಾಕಾಯ್ ಜಯ್ಲಾಂತ್ ಘಾಲೆಂ. ಉಪ್ರಾಂತ್ ಆವ್ಚಿತ್ ಜಾವ್ನ್ ಹೆ ದೊಗಯ್ ಎಕಾಚ್ ಕುಡಾಂತ್ ಫಿಚಾರ್ ಜಾಲೆ.  ಹಾಂಗಾ ಹೆಕ್ಮತಾನ್ ಕೆಮಾಲಾಕ್ ತರ್ಬೆತ್ ಕೆಲೆಂ ಆನಿ ಕೆಮಾಲ್ ಮುಕಾರ್ ಏಕ್ ಊಂಚ್ ಕವಿ ಜಾಂವ್ಕ್ ಪಾವ್ಲೊ.
 
ತಶೆಂಚ್ 'ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಆನಿ ಕವಿತಾ' ಏಕ್ ಗೂಢ್ ವಿಶಯ್. ಎಕ್ಲ್ಯಾ ಇರಾನಿಯನ್ ಕವಿನ್ ಇರಾನಾಂತ್ ಸರ್ಕಾರಾಚ್ಯಾ ದಬಾವಾ ಪಂದಾ ಬರಯಿಲ್ಲ್ಯೊ ಕವಿತಾ, ತಾಣೆಂ ಆಮೆರಿಕಾಂತ್ ಸ್ವತಂತ್ರ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಬರಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಕವಿತಾ ಪ್ರಾಸ್ ಮಸ್ತ್ ಉಂಚ್ಲ್ಯೊ ಆಸಲ್ಲ್ಯೊ.
 
ತಶೆಂಚ್ ಕವಿನ್ 'ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ್' ವಾಪರ್‍ತಾನಾ ಜಾಗ್ರುತ್ ಆಸೊಂಕ್ ಜಾಯ್. ಹೆಂ ಫಕತ್ 'ಸರ್ಕಾರಾಕ್' ವಿರೋಧ್ ಕರ್‍ಚೆಂ ನ್ಹಯ್ ಬಗರ್ ಆಪ್ಲ್ಯೊಚ್ ಗಡಿ ಉತ್ರೊಂಚೆಂ ಏಕ್ ಸಾಧನ್ ಜಾವ್ನ್ ಪ್ರಯತನ್ ಕರುಂಕ್ ಆಸಾ. ವೆವೆಗ್ಳೆ ಮೀಟರ್, ರುಪಾಂ ಕವಿತೆಂತ್ ಸೊಧ್ಚೆಂಯ್ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಚೆಂ ಆನ್ಯೆಕ್ ಸುರೂಪ್.
 
ಹಾಂಚ್ಯಾ ಸಂವಾದಾಕ್ ಎಂಟನಿ ಬಾರ್ಕುರಾನ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾ ದೀವ್ನ್ ಅಶೆಂ ಮ್ಹಳೆಂ: "ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ 'ಅಕ್ಮಾನ್ ಕರ್‍ಚ್ಯಾಕ್ ಆಸ್ಚೊ ಅಧಿಕಾರ್'. ಪುಣ್ ಹೊ ಅಧಿಕಾರ್ ಕಿತ್ಯಾ ತರೀ ಬದ್ಲಾಪಾಕ್ ವಾಪರ್‍ತಾತ್ ತರ್ ಬರೆಂ. ತಶೆಂ ಜೆರಿ ರಾಸ್ಕಿನಾನ್ "ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ್" ಏಕ್ ಗೂಂಡ್ ವಿಶಯ್ ಆನಿ ಕವಿತಾ ಕಶಿ ಹಾಕಾ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾ ದಿತಾ ಹಾಕಾ ಆಪ್ಲ್ಯೊ ಅಭಿಪ್ರಾಯೊ ಮೆಳಯ್ಲ್ಯೊ.





















 
ಕವಿತಾ ವಾಚನ್ ಸರ್ತ್:
 
ಉಪ್ರಾಂತ್ಲೆಂ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ್ ಜಾವ್ನಾಸಲ್ಲೆಂ, 'ರೋಹನ್ ಆನಿ ಲವಿಟಾ ಮೊಂತೇರೊ ಅಖಿಲ್ ಭಾರತ್ ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿತಾ ವಾಚನ್ ಸರ್‍ತ್'. ಹಾಂತುಂ ಆಲ್ಸ್ಟನ್, ನಜೀಫ್, ಯಾಕೂಬ್, ಲವೀಟಾ, ನೌಫಿಲ್, ಅಕೀಫ್ ಮಾನೆಗಾರ್, ಕನ್ಯಾ, ಸುಷ್ಮಿತಾ, ಅಂಜನಿ, ತನ್ವಿ, ಸಾಯಿದತ್ತ್, ವಸುಧಾ, ಸಿದ್ಧಿ, ವಿಶ್ವಪ್ರತಾಪ್, ಮಂಗೇಶ್, ಹಾಯ್ಸಿಂತಾ, ಶ್ರೇಯಾ, ಅಂಕಿತ್ರಾ, ಮಿತೇಶ್, ಸುವಿನಾ, ರೋಹಿತ್, ಅಂತರಾ, ಯುಗಾ, ಈಡನ್, ಎಮ್ಲಿನ್, ಜೈಸನ್, ಆಮೋರಾ, ಜೋಕ್ಷಿತ್, ಚಿತ್ರಾ, ಜೊಸ್ಲಿನ್, ಶ್ವೇತಾ - ಹಾಣಿಂ ಪಾತ್ರ್ ಘೆತ್ಲೊ.
 
ದೊನ್ಪಾರಾಂಚ್ಯಾ ಜೆವ್ಣಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಮೌರಿಸ್ ಆನಿ ಬೆನೆಡಿಕ್ಟಾ ಡಿ'ಸೋಜಾ ಸ್ಮರಣಾರ್ಥ್ ಬಹುಭಾಶಾ ಕವಿಗೊಷ್ಟಿ ಚಲ್ಲಿ. ಕವಿತಾ ಗೋಷ್ಟಿ ಕವಿ 'ಸಂಜೀವ್ ವೆರೆಂಕಾರ್' ಹಾಂಣಿ ಚಲೊವ್ನ್ ವೆಲಿ. ಹ್ಯಾ ಕವಿತಾ ಸತ್ರಾಂತ್ ಪ್ರಕಾಶ್ ಪರಿಯೆಂಕರ್, ರೊನಾಲ್ಡ್ ಸಿಕ್ವೇರಾ, ಬಾಲಕೃಷ್ಣ ಮಲ್ಯ, ಸುವರ್ಣ ಗಾಡ್, ಎಂ. ಪಿ. ರೊಡ್ರಿಗಸ್,  ರಾಜ್‌ಶ್ರೀ ಸೈಲ್, ರಾಧಾಕೃಷ್ಣ ಕೆ., ಮೊಹಮ್ಮದ್ ಬಡ್ಡೂರ್, ಸಮಿಯುಲ್ಲಾ ಬೆರ್ಮಾವೆರ್, ಶಮ್ಶೀರ್ ಬುದೊಲಿ ಹಾಣಿಂ ಆಪ್ಲಿಂ ಕವನಾಂ ವಾಚ್ಲಿಂ.








 
ಉಪ್ರಾಂತ್ ಸಾಂಜೆಚೆಂ 'ವೆದಿ ಕಾರ್ಯೆಂ' ಸುಮಾರ್ ಸಾಡೆಚ್ಯಾರಾಂಕ್ ಆರಂಭ್ ಜಾಲೆಂ.
 
ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪ್ರಾಸ್ತಾವಿಕ್ ಭಾಶಣಾಂತ್ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟ್ ಅಧ್ಯಕ್ಷ್ ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಅಶೆಂ ಮ್ಹಣಾಲೊಕಿ: "ಆಯ್ಚಿ ಸಮಾಜ್ ಭೃಷ್ಟಾಚಾರಾಂತ್ ಬುಡೊನ್ ಗೆಲ್ಯಾ. ಸುರ್‍ವೆರ್ ಫಕತ್ ಭೃಷ್ಟಾಚಾರ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ತೆಂ ರಾಜಕೀಯಾಂತ್ ಚಲ್ತಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಆಮಿ ಸಮ್ಜತಲ್ಯಾಂವ್.  ಆಡಳ್ತ್ಯಾಂತ್ ಆಸಲ್ಲೆಂ ಭೃಷ್ಟಾಚಾರ್ ಆತಾಂ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಆನಿ ಸಂಸ್ಕೃತಿಂತಯ್ ರಿಗ್ಲಾಂ. ಕವಿ ಆನಿ ಲೇಖಕ್ ಗುಲಾಮ್‌ಗಿರಿಂತ್ ಬರಯ್ತಾತ್ ಆನಿ ಹೆಂ ಪಳೆತಾನಾ ಭಿರಾಂತ್ ದಿಸ್ತಾ. ಹಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಕವಿಂನಿ ಸುಟ್ಕಾ ಜೊಡಿಜಾಯ್". ಮುಕ್ಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂನಿ ಮುಕ್ಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂನಿ ಸಂಸೊದಾಕ್ ಚಡಿತ್ ಪಾಟಿಂಬೊ ದಿಂವ್ಚೊ ಉದ್ದೇಶ್ ಜಾಹಿರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಮೆಲ್ವಿನಾನ್, ಕವಿತಾ ಮೊರ್ತಾ ಮೊರ್ತಾ ಮ್ಹಣ್ತಾನಾ, ತಿ ಪರತ್ ಉಬಿ ಜಾಲ್ಯಾ, ಹಾಚಿ ರುಜ್ವಾತ್ ಮ್ಹಣ್ಚೆಬರಿ ತಿನ್ಶಾಂ ವಯ್ರ್ ಯುವಜಣಾಂ ಆನಿ ಭುರ್ಗಿಂ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟಾಚೆ ಸರ್ತೆಂನಿ ಭಾಗ್ ಘೆತಾತ್.  ಯೆಂವ್ಚ್ಯಾ ವರ್ಸಾಥಾವ್ನ್ ಲ್ಹಾನ್ ಭುರ್ಗ್ಯಾಂ ಥಂಯ್ ಕವಿತಾ ಬಿಂ ವೊಂಪುಂಕ್ 'ಚಾ. ಫ್ರಾ. ದೆಕೊಸ್ತಾ ಕವಿತಾ ವಾಚನ್ ಸರ್ತ್" ಆರಂಭ್ ಕರ್‍ಚಿ ಯೆವ್ಜಣ್ ಘೋಷನ್ ಕೆಲಿ.
 
ವಿಲ್ಲಿಯಮ್ ಪಾಯ್ಸಾನ್ ದೆವಾಧಿನ್ ಚಾರ್ಲ್ಸ್ ಆನಿ ತೆರೆಜಾ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಸ್ಮಾರಕ್ ಸಾತ್ವ್ಯಾ ಅಖಿಲ್ ಭಾರತ್ ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿತಾ ಲಿಖಾಣ್ ಸರ್ತೆಚಿ ಸಗ್ಳಿ ಗಜಾಲ್ ವಿವರಾಯ್ಲಿ. ೧೭೨ ಭುರ್ಗ್ಯಾಂನಿ ವಾಂಟೊ ಘೆತಲ್ಲೆ ಹ್ಯೆ ಸರ್ತೆಂತ್ ಜಿಕಲ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಹ್ಯಾವೆಳಾರ್ ಇನಾಮಾಂ ವಾಂಟ್ಲಿಂ. ಪಯ್ಲೆಂ ಇನಾಮ್ 'ವೈಭವಿ ಗವಸ್, ಗೊಂಯ್' ಹಾಚ್ಯಾ 'ಉಬೊ ರಾವ್‌ಲ್ಲೊ ದೊಂಗರ್' ಕವಿತೆಕ್ ಲಾಬ್ಲೆಂ. ದುಸ್ರೆಂ 'ಆಸ್ಟಿನ್ ಡಿ'ಕುನ್ಹಾ' ಹಾಚೆ 'ಶಾಂತಿ' ಕವಿತೆಕ್ ಆನಿ ತಿಸ್ರೆಂ 'ದೇವಶ್ರೀ ಕಾಮತ್ (ಚೊಕ್ಲೆಟಿಚೊ ಗಾಂವ್)' ಆನಿ ವರುಣ್ ಡಿಸೋಜಾ (ಪಾವ್ಸಾ) ಕವಿತೆಂಕ್ ಫಾವೊ ಜಾಲೆಂ.
 
2013 ಕವಿತಾ ಪುರಸ್ಕಾರ್:
 
ಹ್ಯಾ ಸಂದರ್ಭಾರ್ 2013 ವರ್ಸಾಚೊ "ಮಥಾಯಸ್ ಕುಟಮ್ ಕವಿತಾ ಪುರಸ್ಕಾರ್" ಯೂಸುಫ್ ಅಬ್ದುಲ್ಲಾ ಶೇಖ್ ಹಾಂಕಾಂ ಭೆಟಯ್ಲೊ.  ಎವ್ರೆಲ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಹಿಣೆಂ ಕವಿ ಯೂಸುಫಾಚಿ ವೊಳಕ್ ಕರ್ನ್ ದಿಲಿ ಆನಿ 'ಮಾನ್ ಪತ್ರ್' ವಾಚ್ಲೆಂ. ಸೈರ್‍ಯಾಂನಿ ಕವಿ ಯೂಸುಫಾಕ್ ರುಪಯ್ ಧಾ ಹಜಾರ್, ಯಾದಸ್ತಿಕಾ ತಶೆಂ ಪ್ರಮಾಣ್ ಪತ್ರ್ ದಿಲೆಂ.
 
ಹ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಯೂಸುಫ್ ಶೇಖಾನ್ ಆಪ್ಣೆಂ ಆದಿಂ ಮಂಗ್ಳುರಾಂತ್ ಜಿಯೆಲ್ಲೆ ದೀಸ್ ಆನಿ ಚಾ. ಫ್ರಾ. ತಸಲ್ಯಾಂ ಸಾಂಗಾತಾ ಪಾಶಾರ್ ಕೆಲ್ಲೆ ದೀಸ್ ಉಗ್ಡಾಸ್ ಕೆಲೆ. ಹಾಂಗಾಸರ್ ತಾಕಾ ಹೊ ಮಾನ್ ಫಾವೊ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾಕ್ ತಾಣೆಂ ಉಪ್ಕಾರ್ ಆಟಯ್ಲೊ.








 
ಕವಿತಾ ವಾಚನ್ ಸರ್ತ್ - ಜಿಕ್ಪಿ:
 
ಪಯ್ಲೆಂ ಇನಾಮ್ (ರು. 2500) ಎಮ್ಲಿನ್ ಜೆ. ಡಿ. ಸೋಜಾ
ದುಸ್ರೆಂ ಇನಾಮ್ (ರು. 2000) ಸುಶ್ಮಿತಾ ಪೈ ಕಾಣೆ
ತಿಸ್ರೆಂ ಇನಾಮ್ (ರು. 1000) ಜೇಸನ್ ಸಿಕ್ವೇರಾ
ಸರ್ವ್ ಜಿಕ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಪ್ರಮಾಣ್ ಪತ್ರ್ ತಶೆಂ ಯಾದಸ್ತಿಕಾ ಭೆಟಯ್ಲಿ.
 
ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಕ್ ಇನಾಮಾಂ:

ಅಂತರಾ ಭಿಡೆ, ಅಮೋರಾ ಮೊಂತೇರೊ ಆನಿ ಲವಿಟಾ ಪಿಂಟೊ ಹಾಂಕಾಂ ಫಾವೊ ಜಾಲಿಂ ತರ್ ವಿಶೇಸ್ ಬಹುಮಾನಾಂ ಜಾವ್ನ್ ಅಕೀಫ್ ಮನೇಗಾರ್, ಚಿತ್ರಾ ಶೆಣೈ, ಮಿತೇಶ್ ಲೋಟ್ಲಿಕಾರ್ ಆನಿ ಕನ್ಯಾ ಪಾವ್ಸೆ ಹಾಂಕಾಂ ನಗ್ದೆಚಿಂ ಇನಾಮಾಂ ದಿಲಿಂ.
 
ರಹಮತ್ ತರೀಕೆರೆಚೆಂ ಉಲೊವ್ಪ್:
                   
ಕನ್ನಡಾಚೊ ಖ್ಯಾತ್ ವಿಮರ್ಶಕ್, 'ಪ್ರತಿ ಸಂಸ್ಕೃತಿ', 'ಮನದೊಳಗಣ ಕಿಚ್ಚು', 'ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಮುಖ್ಯರಲ್ಲ' ಆನಿ ಹೆರ್ ಬುಕಾಂಚೊ ಲೇಖಕ್, 'ಕೇಂದ್ರ್ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಅಕಾಡೆಮಿ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಜಿಕ್ಪಿ', ಹಂಪಿ ಕನ್ನಡ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯಾಚೊ ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಜಾವ್ನ್ ಆಸ್ಚೊ ರಹಮತ್ ತರೀಕೆರೆ ಹಾಂಣಿ ಆಪ್ಲೆ ವಿಚಾರ್ ಪ್ರಸ್ತುತ್ ಕೆಲೆ. ತೊ ಮ್ಹಣಾಲೊ:
 
-"ಭಾರತ್ ಜಾವ್ನಾಸಾ ಏಕ್ ಬಹುಭಾಶಿ ಬಹುಸಂಸ್ಕೃತಿಕ್ ದೇಶ್. ಹಾಂವಯ್ ಕನ್ನಡ ಭಾಶೆಚೆ ಯುನಿವರ್ಸಿಟಿಂತ್ ಕಾಮ್ ಕರುನ್ ಆಸಾಂ. ಆಮಿ ಕರ್‍ಚೆಂ ತಸಲೆಂ ಕಾಮ್ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟ್ ಕರುನ್ ಆಸಾ.
 
-ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಸುಮಾರ್ ೪೦ ಪ್ರಭೇದ್ ಆಸಾತ್ ಅಶೆಂ ಹಾಂವ್ ಆಯ್ಕತಾಂ. ಸಬಾರ್ ಪಾವ್ಟಿಂ ಹಿ ವಿವಿಧತಾ 'ಶಿರಾಪ್' ಮ್ಹಣ್ ಚಿಂತ್ಚೆಂ ಆಸಾ. ಪುಣ್ ಭಾರತಾಕ್ ಹೊ ನಿಜಾಯ್ಕೀ ಏಕ್ ಆಶಿರ್ವಾದ್ ಯಾ ವರ್. ಜೆದ್ನಾ ಪರ್‍ಯಾಂತ್ ಹಿ ವಿವಿಧತಾ ಸಮಾನಾಂತರ್ ಉರ್‍ತಾ, ತೆದ್ನಾ ಹೆಂ ವರ್ ಜಾತಾ. ಜೆದ್ನಾ ಹೆಂ ನೀಟ್ ಕರ್‍ಚೆಂ ಪ್ರಯತನ್ ಚಲ್ತಾ, ತೆದ್ನಾ ಏಕ್ ಪ್ರಭೇದ್ ಆನ್ಯೇಕಾ ಪ್ರಾಸ್ ಉಂಚಿ ಮ್ಹಣ್ ವಾದ್ ಸುರು ಜಾತಾ. ತವಳ್ ಹೊ ಶಿರಾಪ್ ಜಾವ್ನ್ ಪರಿವರ್ತಿತ್ ಜತಾ. ಹ್ಯಾವಿಶಿಂ ಆಮಿ ಜಾಗ್ರುತ್ ಆಸೊಂಕ್ ಜಾಯ್.
 
ಭಾಶೆಚೆಂ ಬಹುತ್ವ್ ಉರಂವ್ಕ್ ಹ್ಯಾ ಸಕಯ್ಲ್ ದಿಲ್ಲೆ ವಾಟೆಂಚ್ಯೊ ತಾಣೆಂ ವಿವರ್ ದಿಲೊ:
 
- ಲೇಖಕಾಂನಿ ಕನಿಷ್ಟ್ ಎಕೆ ಭಾಶೆಂತ್ ಗುಂಡಾಯ್ ಜೊಡ್ಚಿ ಆನಿ ಉರಲ್ಲ್ಯಾ ಭಾಷೆಂಕ್ ಸಮ್ಜೊನ್ ಘೆಂವ್ಚೆಂ. ತಶೆಂ ಹೆರ್ ಭಾಶಿಕ್ ಲೇಖಕಾಂಕ್ ಆಮ್ಚೆ ಸೆಜಾರಿ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾಬರಿಂ ಸಮ್ಜೊಂಚೆಂ.
       
- ಅನುವಾದ್: ಹೊ ಅನುವಾದ್ 'ಶೀದಾ' ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಬರೊ. ಇಂಗ್ಲಿಶಾಕ್ ವಚೊನ್ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಹೆರ್ ಭಾಶೆಂಕ್ ಗೆಲ್ಯಾರ್ ತಾಂತ್ಲೊ ಸಾರ್ ಎಕೇಕ್ ಪಾವ್ಟಿಂ ಸಾಂಡ್ತಾ. ಇಂಗ್ಲಿಶ್ 'ಜನೆಲ್'ಯ್ ವ್ಹಯ್ ಆನಿ 'ವ್ಹಣದ್'ಯ್ ವ್ಹಯ್.
 
- ಅಂತರ್ ಅನುವಾದ್: ಎಕೆ ಭಾಶೆಚ್ಯಾ ಲೊಕಾಚೆಂ ಜೆಂ ಖಾಶೆಲೆಂಪಣ್ ಆಸ್ತಾ, ತೆಂ ತಾಚ್ಯಾ ಬರ್ಪಾಂನಿ ಯೇಜಾಯ್ ಆನಿ ತೆಂ ತ್ಯಾಚ್ ಭಾಶೆಚ್ಯಾ ಪುಣ್ ದುಸ್ರೆ ಸಂಸ್ಕೃತೆಚ್ಯಾ ಲೊಕಾಕಯ್ ಪಾವಜಾಯ್. ಹಾಂತುಂ ಭಾಸ್ ಗಿರೇಸ್ತ್ ಜಾತಾ.
 
- ದುಭಾಶಿ ಲೇಖಕ್: ಜರ್ ಏಕ್ ಲೇಖಕ್ ದೋನ್ ಯಾ ತೀನ್ ಭಾಸಾಂನಿ ಬರಯ್ತಾ ತರ್, ಹೆಂಯ್ ಬಹುತ್ವಾಕ್ ಉಪ್ಕಾರಾಕ್ ಪಡ್ತಾ.
 
ಲೋಕಶಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಪಾಂಚ್ ವರ್ಸಾಂಕ್ ಏಕ್ ಪಾವ್ಟಿಂ ಜಾಂವ್ಚೆಂ ಎಲಿಸಾಂವ್ ನ್ಹಯ್, ಲೋಕಶಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ವೆವೆಗ್ಳ್ಯಾ ಧರ್ಮಾಚ್ಯಾ ಲೊಕಾಕ್ ಎಕೆಚ್ ವೇದಿರ್ ಸಮಾನ್ ಆವ್ಕಾಸ್ ದಿಂವ್ಚೊ ಆನಿ ಸಾಂಗಾತ್ ಹಾಡ್ಚೆಂ. ಹೆಂ ಕಾಮ್ ವೊಗೆಪಣಿಂ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟ್ ಕರುನ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಣೊನ್ ತರೀಕೆರೆನ್ ಸಂತೊಸ್ ಉಗ್ತಾಯ್ಲೊ.







   
ಎರಿಕ್ ಸೋನ್ಸ್, ಬಾರ್ಕುರ್ ಹಾಣೆಂ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ್ ನಿರ್ವಹಣ್ ಕೆಲೆಂ ಆನಿ ಕಿಶೂ ಬಾರ್ಕೂರಾನ್ ವಂದನಾರ್ಪಣ್ ಕೆಲೆಂ.
 
ಫೆಸ್ತಾಚೊ ಆಖ್ರೇಚೊ ವಾಂಟೊ ಜಾವ್ನ್ ಎಡಪದವು ಜಾನಪದ ಕಲಾವೇದಿಕೆಚ್ಯಾ ಗೋಪಾಲ ಗೌಡ ಆನಿ ಪಂಗ್ಡಾಥಾವ್ನ್ ಕುಡ್ಮ್ಯಾಂಚೊ ಗುಮಟ್, ತೊಣಿಯೊ ತಶೆಂ ದೊರಿಯಾಂಚೊ ಖೆಳ್ ಆಸಲ್ಲೊ.
 
ಕವಿತೆಚ್ಯಾ ಪರ್ಮಳಾಂತ್ ಮಂಗ್ಳುರ್ ಆನ್ಯೇಕ್ ಪಾವ್ಟಿಂ ಸಂತೊಸ್ಲೆಂ. ಯೆಂವ್ಚ್ಯಾ ವರ್ಸಾ ಪರತ್ ಮೆಳ್ಯಾಂ ಮ್ಹಳ್ಳೆ ಆಶೆನ್ 'ಕವಿತಾ ಪ್ರೇಮಿ'ಂನಿ ಆದೇವ್ಸ್ ಮಾಗ್ಲೊ.
 
-ಖಬರ್: ಎಂಟನಿ ಬಾರ್ಕೂರ್
ತಸ್ವಿರ್‍ಯೊ: ರಮೇಶ್ ಪಂಡಿತ್ ಆನಿ ದಯಾ ಕುಕ್ಕಾಜೆ

कविता ट्रसट विश्वविद्यालयाचें आनी लोक‌शाय सांबाळचें काम कर‍ता :
रहमत तरीकेरे
 
 
कोंकणी कवितेक प्रचार आनी वाडावळ लाभोंवचे दिशेन कविता ट्रसटान आयोजीत कर‍चें 'कविता फेसत' ह्या पावटीं मंगळूर‍च्या 'टौन होलांत' जनेराचे १२ तारिकेर चल्लें. ईडन, शैनी, ग्यावीन आनी एरीक सोन्स हांणी "मान म्हजी पांयां तुज्या" आशय गीत गावून काऱ्यक्रम आरंभ केलें.
 
बसती वामन शेणै, रह्मत तरीकेरे, मेलवीन रोड्रिगस, किशू बार्कूर हांणी वार‍यांत फुलांच्यो पाकळ्यो उबोवन काऱ्यक्रम उग्तायलें. कविता ट्रसटाचो काऱ्यदर्शी किशू बार्कूर हाणें कविता ट्रसटाच्या कामाचो विवर दिलो आनी स्वागत केलो. ह्या वेळार तो म्हणालो 'हर‍येका वर्सा हांवें स्वागत कर‍चें संवय‌शी जाल्या. तरीपूण हऱ्येका वर्सा म्हाका वेगळोच आनी नवोच अनभोग जाला. हें संवयेर पडोंक्ना. जनेराचो दुस्रो हफ्तो कविताचो म्हण तशें जालां आनी थोडे ह्या फेसताक खायाम येवपी जाल्यात'.
 
ह्या वेळार आंडऱ्यू डी'कुन्हा हाचो 'आंजुराचें पान' हो कविता संग्रह मोकळीक जालो. विन्सी आंजेलोर हाणें कविची वोळक करून दिली. ताणें कशें आंडऱ्यूक कवितांक दुकोळ पडल्लो, कशें गुलजाराचीं उत्रां आयकल्या उपरांत कविता परत फुल्ली - हें विवरायलें. ह्या वेळार उलोवन आंडऱ्यू म्हणालो "आंजुराचें पान" आदांव आनी एव हांणीं पयलें न्हेसल्लें. तें तेदना पाचवें आसल्लें. आतां तें लज सोडून तांबडें जालां".
 
नयना आडार्काराचें पुसतक `चांफो' ह्या संदर्भार विवेक शान‌भाग हांणी लोकार्पण केलो. पुसतकाचो प्रकाशक संजय बोर्कर हांणी पुसतकाविशीं तशें नयनाविशीं विवर दिलो. नयना आडार्कार वेदीर आसल्ली.














 
सकाळिंच्या काऱ्याचो प्रमूख वांटो जावनासल्लें 'अभिव्यक्ती स्वातंतऱ्य' म्हळ्ळ्या विशयाचेर संवाद. हांतूं प्रमूख उलोवपी जावनासल्ले विवेक शान‌भाग. ताणें अशें विशय मंडन केले: "आमचे भितर जेदनां कविता आसता, तेदळा आमकां कविता समजता. कविता एक विशेष राजकीय आनी भारादीक विशय. अभिव्यक्ती स्वातंतऱ्य हाका संपूर्ण अर्थ येंवचो, जेदनां कवी सर्काराक विरोध कर‍ता आनी ती सांबाळुंक सक्ता. पूण हें तितलें सुलभ न्हय. सर्कार केदळाय कविंक इल्ल्या दुबावानच देख्ता कित्याक 'कविता मतिंत फुल्ता आनी कोणायकी हाका निरबंध घालूं जायना'. कन्नडाचो अडीग हाका उदाहरण.
 
एक पावटीं नाझीम हेक्मात म्हळ्ळ्या मालघड्या कवीक तुर्किंत जैलांत घालें. ताच्या प्रभावान आन्येकलो यूव कवी 'ओरान केमाल' हाणेंय कविता बरयली आनीं ताकाय जयलांत घालें. उपरांत आवचीत जावन हे दोगय एकाच कुडांत फिचार जाले.  हांगा हेक्मतान केमालाक तरबेत केलें आनी केमाल मुकार एक ऊंच कवी जावंक पावलो.
 
तशेंच 'अभिव्यक्ती आनी कविता' एक गूढ विशय. एकल्या इरानियन कवीन इरानांत सर्काराच्या दबावा पंदा बरयिल्ल्यो कविता, ताणें आमेरिकांत स्वतंत्र आसताना बरयिल्ल्या कविता प्रास मसत उंचल्यो आसल्ल्यो.
 
तशेंच कवीन 'अभिव्यक्ती स्वातंतऱ्य' वापर‍ताना जाग्रूत आसोंक जाय. हें फकत 'सर्काराक' विरोध कर‍चें न्हय बगर आपल्योच गडी उत्रोंचें एक साधन जावन प्रयतन करुंक आसा. वेवेगळे मीटर, रुपां कवितेंत सोधचेंय अभिव्यक्तिचें आन्येक सुरूप.
 
हांच्या संवादाक एंटनी बार्कुरान प्रतिक्रिया दीवन अशें म्हळें: "अभिव्यक्ती स्वातंतऱ्य म्हळ्यार 'अक्मान कर‍च्याक आसचो अधिकार'. पूण हो अधिकार कित्या तरी बदलापाक वापर‍तात तर बरें. तशें जेरी रासकिनान "अभिव्यक्ती स्वातंतऱ्य" एक गूंड विशय आनी कविता कशी हाका प्रतिक्रिया दिता हाका आपल्यो अभिपरायो मेळयल्यो.
 
कविता वाचन सर्त:
 
उपरांतलें काऱ्यक्रम जावनासल्लें, 'रोहन आनी लविटा मोंतेरो अखील भारत कोंकणी कविता वाचन सर‍त'. हांतूं आल्सटन, नजीफ, याकूब, लवीटा, नौफील, अकीफ मानेगार, कन्या, सुषमिता, अंजनी, तन्वी, सायिदत्त, वसुधा, सिद्धी, विश्वपरताप, मंगेश, हायसिंता, श्रेया, अंकित्रा, मितेश, सुविना, रोहीत, अंतरा, युगा, ईडन, एम्लीन, जैसन, आमोरा, जोक्षीत, चित्रा, जोसलीन, श्वेता - हाणीं पात्र घेतलो.
 
दोनपारांच्या जेवणा उपरांत मौरीस आनी बेनेडिकटा डी'सोजा स्मरणार्थ बहुभाशा कविगोषटी चल्ली. कविता गोषटी कवी 'संजीव वेरेंकार' हांणी चलोवन वेली. ह्या कविता सत्रांत प्रकाश परियेंकर, रोनालड सिकवेरा, बालकृषण मल्य, सुवर्ण गाड, एं. पी. रोड्रिगस,  राज‌श्री सैल, राधाकृषण के., मोहम्मद बड्डूर, समियुल्ला बेर्मावेर, शमशीर बुदोली हाणीं आपलीं कवनां वाचलीं.
 
उपरांत सांजेचें 'वेदी काऱ्यें' सुमार साडेच्यारांक आरंभ जालें.
 
आपल्या प्रासतावीक भाशणांत कविता ट्रसट अध्यक्ष मेलवीन रोड्रिगस अशें म्हणालोकी: "आयची समाज भृषटाचारांत बुडोन गेल्या. सूर‍वेर फकत भृषटाचार म्हळ्ळें तें राजकीयांत चल्ता म्हळ्ळें आमी समजतल्यांव.  आडळत्यांत आसल्लें भृषटाचार आतां साहित्य आनी संसकृतिंतय रिगलां. कवी आनी लेखक गुलाम‌गिरिंत बरयतात आनी हें पळेताना भिरांत दिसता. हांतल्यान कविंनी सुटका जोडिजाय". मुकल्या वर्सांनी मुकल्या वर्सांनी संसोदाक चडीत पाटिंबो दिंवचो उद्देश जाहीर केल्ल्या मेलविनान, कविता मोर्ता मोर्ता म्हणताना, ती परत उबी जाल्या, हाची रुज्वात म्हणचेबरी तिनशां वयर युवजणां आनी भुर्गीं कविता ट्रसटाचे सर्तेंनी भाग घेतात.  येंवच्या वर्साथावन ल्हान भुर्ग्यां थंय कविता बीं वोंपुंक 'चा. फ्रा. देकोसता कविता वाचन सर्त" आरंभ कर‍ची येवजण घोषन केली.
 
विल्लियम पायसान देवाधीन चारल्स आनी तेरेजा रोड्रिगस स्मारक सात्व्या अखील भारत कोंकणी कविता लिखाण सर्तेची सगळी गजाल विवरायली. १७२ भुर्ग्यांनी वांटो घेतल्ले ह्ये सर्तेंत जिकल्ल्यांक ह्यावेळार इनामां वांटलीं. पयलें इनाम 'वैभवी गवस, गोंय' हाच्या 'उबो राव‌ल्लो दोंगर' कवितेक लाबलें. दुस्रें 'आसटीन डी'कुन्हा' हाचे 'शांती' कवितेक आनी तिस्रें 'देवश्री कामत (चोकलेटिचो गांव)' आनी वरूण डिसोजा (पावसा) कवितेंक फावो जालें.
 
2013 कविता पुरसकार:
 
ह्या संदर्भार 2013 वर्साचो "मथायस कुटम कविता पुरसकार" यूसूफ अब्दुल्ला शेख हांकां भेटयलो.  एवरेल रोड्रिगस हिणें कवी यूसुफाची वोळक कर्न दिली आनी 'मान पत्र' वाचलें. सैर‍यांनी कवी यूसुफाक रुपय धा हजार, यादसतिका तशें प्रमाण पत्र दिलें.
 
ह्या वेळार यूसूफ शेखान आपणें आदीं मंगळुरांत जियेल्ले दीस आनी चा. फ्रा. तसल्यां सांगाता पाशार केल्ले दीस उगडास केले. हांगासर ताका हो मान फावो केल्ल्याक ताणें उपकार आटयलो.
 
कविता वाचन सर्त - जिकपी:
 
पयलें इनाम (रू. 2500) एम्लीन जे. डी. सोजा
दुस्रें इनाम (रू. 2000) सुश्मिता पै काणे
तिस्रें इनाम (रू. 1000) जेसन सिकवेरा
सर्व जिकप्यांक प्रमाण पत्र तशें यादसतिका भेटयली.
 
प्रोत्साहक इनामां:

अंतरा भिडे, अमोरा मोंतेरो आनी लविटा पिंटो हांकां फावो जालीं तर विशेस बहुमानां जावन अकीफ मनेगार, चित्रा शेणै, मितेश लोटलिकार आनी कन्या पावसे हांकां नगदेचीं इनामां दिलीं.
 
रहमत तरीकेरेचें उलोवप:
                   
कन्नडाचो ख्यात विमर्शक, 'प्रती संसकृती', 'मनदोळगण किच्चू', 'इल्ली यारू मुख्यरल्ल' आनी हेर बुकांचो लेखक, 'केंद्र साहित्य अकाडेमी पुरसकार जिकपी', हंपी कन्नड विश्वविद्यानिलयाचो प्रोफेसर जावन आसचो रहमत तरीकेरे हांणी आपले विचार प्रसतूत केले. तो म्हणालो:
 
-"भारत जावनासा एक बहुभाशी बहुसंसकृतीक देश. हांवय कन्नड भाशेचे युनिवर्सिटिंत काम करून आसां. आमी कर‍चें तसलें काम कविता ट्रसट करून आसा.
 
-कोंकणेंत सुमार ४० प्रभेद आसात अशें हांव आयकतां. सबार पावटीं ही विविधता 'शिराप' म्हण चिंतचें आसा. पूण भारताक हो निजायकी एक आशिर्वाद या वर. जेदना पर‍यांत ही विविधता समानांतर ऊर‍ता, तेदना हें वर जाता. जेदना हें नीट कर‍चें प्रयतन चल्ता, तेदना एक प्रभेद आन्येका प्रास उंची म्हण वाद सुरू जाता. तवळ हो शिराप जावन परिवर्तीत जता. ह्याविशीं आमी जाग्रूत आसोंक जाय.
 
भाशेचें बहुत्व उरवंक ह्या सकयल दिल्ले वाटेंच्यो ताणें विवर दिलो:
 
- लेखकांनी कनिषट एके भाशेंत गुंडाय जोडची आनी उरल्ल्या भाषेंक समजोन घेंवचें. तशें हेर भाशीक लेखकांक आमचे सेजारी म्हळ्ळ्याबरीं समजोंचें.
       
- अनुवाद: हो अनुवाद 'शीदा' जाल्यार बरो. इंगलिशाक वचोन उपरांत हेर भाशेंक गेल्यार तांतलो सार एकेक पावटीं सांडता. इंगलीश 'जनेल'य व्हय आनी 'व्हणद'य व्हय.
 
- अंतर अनुवाद: एके भाशेच्या लोकाचें जें खाशेलेंपण आसता, तें ताच्या बर्पांनी येजाय आनी तें त्याच भाशेच्या पूण दुस्रे संसकृतेच्या लोकाकय पावजाय. हांतूं भास गिरेसत जाता.
 
- दुभाशी लेखक: जर एक लेखक दोन या तीन भासांनी बरयता तर, हेंय बहुत्वाक उपकाराक पडता.
 
लोकशाय म्हळ्यार पांच वर्सांक एक पावटीं जांवचें एलिसांव न्हय, लोकशाय म्हळ्यार वेवेगळ्या धर्माच्या लोकाक एकेच वेदीर समान आवकास दिंवचो आनी सांगात हाडचें. हें काम वोगेपणीं कविता ट्रसट करून आसा म्हणोन तरीकेरेन संतोस उग्तायलो.
   
एरीक सोन्स, बार्कूर हाणें काऱ्यक्रम निर्वहण केलें आनी किशू बार्कूरान वंदनार्पण केलें.
 
फेसताचो आखरेचो वांटो जावन एडपदवू जानपद कलावेदिकेच्या गोपाल गौड आनी पंगडाथावन कुडम्यांचो गुमट, तोणियो तशें दोरियांचो खेळ आसल्लो.
 
कवितेच्या पर्मळांत मंगळूर आन्येक पावटीं संतोसलें. येंवच्या वर्सा परत मेळ्यां म्हळ्ळे आशेन 'कविता प्रेमी'ंनी आदेवस मागलो.
 
-खबर: एंटनी बार्कूर
तस्वीर‍यो: रमेश पंडीत आनी दया कुक्काजे


Comment on this article

  • Apoline, Boston, USA

    Wed, Feb 5 2014

    These are very beautiful pictures Melvyn! Thanks for uploading them and giving us a chance to feel the richness of Konkani culture again!

    DisAgree Agree Reply

  • Felcy Lobo, Derebail

    Tue, Jan 14 2014

    Its a great pleasure to work with you all. Hats off to you and all the members of Kavita Trust. Thanks for giving me a great opportunity

    DisAgree Agree Reply

  • Amline DSouza, Angelore

    Tue, Jan 14 2014

    Thank you very much for the support you provided me throughout. I am always grateful to you

    DisAgree Agree Reply

  • Rahmat Tarikere, Hosapete

    Tue, Jan 14 2014

    Thank you Melvyn for inviting me to your program. It enriched me. It is a big honour to me. Thanks for your love and hospitality.

    DisAgree Agree Reply

  • Lavita Pinto, Gangolli

    Tue, Jan 14 2014

    Thank you and all Kavita Trust members for giving me this wonderful opportunity. Thank you one and all.

    DisAgree Agree Reply

  • Rajashree sail, Goa

    Tue, Jan 14 2014

    It was a pleasure to be part of such a enchanting festival. U r real genius Melvyn. Congrats to you and your poetry family.

    DisAgree Agree Reply

  • Sanjay Borkar, Goa

    Tue, Jan 14 2014

    It was really nice to be with you all for Kavita Fest. Really feel proud.

    DisAgree Agree Reply

  • Vivek Shanbhogue, Bangalore

    Tue, Jan 14 2014

    It was a very good function. I am just back from Delhi where i met Edwin DSouza from Mangalore adn we talked about you. You r doing great work. Pl keep it up. My full support to you as ever.

    DisAgree Agree Reply


Title : 'ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟ್' ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಾಚೆಂ ಆನಿ ಲೋಕ್‌ಶಾಯ್ ಸಾಂಬಾಳ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ಕರ್‍ತಾ : ರಹಮತ್ ತರೀ

Please fill in the form below with your feedback/ suggestions .

Fields marked with * are necessary



Disclaimer : Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. kavitaa.com/konkanipoetry.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on kavitaa.com / konkanipoetry.com to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using kavitaa.com / konkanipoetry.com will be purely at your own risk, and in no way will kavitaa.com / konkanipoetry.com be held responsible.